Yves Simon - Nous partirons, nous deux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Nous partirons, nous deux




Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем
Nous partirons dans un train express pour nulle part
Мы уедем на экспрессе в никуда
Nous prendrons le temps de nous regarder
Мы не будем торопиться, будем смотреть друг на друга
Nous partirons sur des superjets, des jumbostars
Мы улетим на суперджетах, на джамбоджетах
Sur les West Airlines, nous planerons
На West Airlines мы будем парить
Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем
Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем
Nous partirons sur les chevaux nains de Mandchourie
Мы ускачем на маньчжурских пони
Nous cavalerons sur les autoroutes
Мы промчимся по автострадам
Nous serons des amants voyageurs, des émigrants
Мы будем странствующими любовниками, эмигрантами
Nous regarderons le monde tourner
Мы будем смотреть, как вращается мир
Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем
Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем
Ma petite fille, ma tendresse, ma femme d'aventure,
Моя девочка, моя нежность, моя жена-авантюристка,
Nous embarquerons sur des paquebots
Мы сядем на пароходы
Dans des gares de rendez-vous
На вокзалах свиданий
Les marchands d'oranges
Продавцы апельсинов
Nous regarderont nous embrasser
Будут смотреть, как мы целуемся
Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем
Nous partirons, nous deux
Мы уедем, мы вдвоем





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.