Yves Simon - Petite fille p'tite misère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Petite fille p'tite misère




Sous ta peau, y a l'hiver,
Под твоей кожей зима.,
Des écharpes endormies,
Сонные шарфы,
Un sandwich, une bière,
Бутерброд, пиво,
Tu t'faufiles dans la nuit.
Ты крадешься среди ночи.
Sous ta peau, y a l'hiver,
Под твоей кожей зима.,
Des néons et d'la pluie
Неоновые огни и дождь
Petite fille, p'tite misère,
Маленькая девочка, жалкое ничтожество,
Y a d'la neige dans ta vie
В твоей жизни есть снег
Dans tes yeux, y a la mer,
В твоих глазах море.,
Et des vagues et du bruit,
И волны и шум,
Tous les films de la guerre
Все фильмы о войне
Qui s'affichent dans Paris.
Которые появляются в Париже.
T'as moins peur de mourir
Ты меньше боишься смерти
Que d'mal vivre ta vie
Чем плохо жить
Petite fille, p'tite misère,
Маленькая девочка, жалкое ничтожество,
C'est quoi quand tu souris.
Что это такое, когда ты улыбаешься.
Tu voudrais pouvoir crier tout haut tes rêves
Ты хотел бы иметь возможность громко кричать о своих мечтах
Avant que la nuit ne s'achêve.
Пока ночь не закончилась.
Sous ta peau, y a l'orage
Под твоей кожей-гроза.
Des pays africains,
Африканские страны,
Les éclairs et la rage
Молнии и ярость
Que tu serres dans tes mains.
Что ты сжимаешь в своих руках.
Sous tes pulls d'avant-guerre,
Под твоими довоенными свитерами,
Y a le monde qui s'enflamme,
Там мир пылает,
Petite fille, p'tite misère,
Маленькая девочка, жалкое ничтожество,
Dans ton cur dans ton âme
В твоем сердце в твоей душе
Tu voudrais pouvoir crier tout haut tes rêves
Ты хотел бы иметь возможность громко кричать о своих мечтах
Avant que la nuit ne s'achêve.
Пока ночь не закончилась.





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.