Lyrics and translation Yves Simon - Qu'est-Ce Qui Se Passe Aujourd'hui (Live à Tokyo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-Ce Qui Se Passe Aujourd'hui (Live à Tokyo)
Что происходит сегодня (Live à Tokyo)
Des
rêves
sur
le
bitume
Мечты
на
асфальте
Quelques
mots
d'amertume
Пара
горьких
слов
On
change
de
décor
Мы
меняем
декорации
Des
fusiliers
marins
Морские
пехотинцы
Passent
Boulevard
Saint-Germain
Проходят
по
бульвару
Сен-Жермен
J'ai
oublié
ton
corps
Я
забыл
твое
тело
Qu'est-ce
que
sera
demain
Что
будет
завтра
Le
début
ou
la
fin
Начало
или
конец
Un
tramway
sous
la
neige
Трамвай
под
снегом
Des
carcans
nous
protègent
Кабаки
защищают
нас
De
ce
qui
nous
fait
mal
От
того,
что
причиняет
нам
боль
L'arrache-cœur
n'arrache
plus
Сердцеед
больше
не
рвет
сердце
La
nostalgie
n'est
plus
Ностальгия
теперь
не
более
Qu'un
remède
banal
Чем
банальное
лекарство
Qu'est-ce
que
sera
demain
Что
будет
завтра
Le
début
ou
la
fin
Начало
или
конец
Sur
les
visages
de
l'ennui
На
лицах,
полных
скуки
J'invent'rai
bien
d'autres
vies
Я
придумаю
другие
жизни
Tout
au
long
au
long
des
longues
nuits
Всю
долгую,
долгую
ночь
Et
pour
un
rêve
qui
s'achève
А
для
мечты,
что
подходит
к
концу
D'autres
rêves
à
inventer
Нужно
придумать
новые
мечты
Tout
au
long
au
long
des
longues
nuits
Всю
долгую,
долгую
ночь
Sans
haine
et
sans
amour
Без
ненависти
и
без
любви
Passent
les
jours
et
les
jours
Дни
проходят
один
за
другим
C'est
le
gris
qui
s'installe
Серость
поселилась
здесь
Dans
ce
loft
rouillé
В
этом
ржавом
лофте
Où
nos
vies
vont
traîner
Где
наши
жизни
будут
влачить
существование
Comme
un
rêve
qui
fait
mal
Как
сон,
причиняющий
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.