Yves Simon - Respirer chanter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Respirer chanter




Savez-vous ce que c'est qu'une vie pour rien?
Вы знаете, что такое жизнь даром?
Une vie tous les rendez-vous se sont cassés la gueule sur des quiproquos, des erreurs de standartistes, des faux horaires de trains...
Жизнь, в которой все встречи сводились к мелочам, ошибкам операторов связи, ложному расписанию поездов...
Vies impasses,
Тупиковые жизни,
Joyeux gogos du cul de sac avec flics casqués qui barrent l'unique issue, entrées d'immeubles bouclés et des bourgeois aux fenêtres qui bouffent des biscuits.
Веселый тупиковый гогот с полицейскими в касках, блокирующими единственный выход, оцепленными подъездами многоквартирных домов и горожанами у окон, которые жуют печенье.
Vous gueulez tout au fond de vos têtes des appels de vie,
Вы кричите в глубине души о жизненных призывах,
JE VEUX ETRE, regardez-moi
Я хочу быть, посмотри на меня
J'EXISTE
Я существую
Mais vous ne savez rien de tout cela parceque sur vos agendas il y a des noms, des épancheuses de mélancolie, et vous ne saurez jamais l'angoisse d'être différent.
Но вы ничего об этом не знаете, потому что в ваших дневниках есть имена, вызывающие меланхолию, и вы никогда не узнаете, как мучительно быть другим.
Fumez un cigare de Cuba et dites vous bien que nos vies sont des cartes postales sans plus, cinq mots, Tout Va Bien Baisers Salut.
Выкурите сигару с Кубы и скажите себе, что наши жизни-это открытки без лишних слов, пять слов, все в порядке, целую Привет.
Si un jour il n'y avait plus de mots construits, que toutes les langues d'hommes pourrissent au fond des bouches, derrière des baillons d'oppression, il faudrait bien réinventer des langages de peau et des messages codés du regard.
Если бы в один прекрасный день не осталось сконструированных слов, все человеческие языки сгнили бы на дне ртов, за зубцами угнетения, нам пришлось бы заново изобретать языки кожи и сообщения, закодированные взглядом.
Les yeux ne sont pas faits pour recevoir des arcs-en-ciel et des bouts de pellicule en Eastman-Color, il faut dès à présent leur apprendre à émettre de longues lettres de bienvenue.
Глаза созданы не для того, чтобы воспринимать радугу и кусочки цветной пленки Истмана, с этого момента их нужно научить отправлять длинные приветственные письма.
Respirer, Chanter
Дышать, Петь
Respirer... Chanter
Дышать... Петь





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.