Yves Simon - Tu ne dis plus rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Tu ne dis plus rien




Tu ne dis plus rien
Ты больше ничего не говоришь
La lune de l'hiver reflète tes yeux gris,
Зимняя луна отражается в твоих серых глазах,
Aux couleurs du Rhône d'Avignon la nuit.
Цвета ночного Рона в Авиньоне.
Tu n'dis plus rien
Ты больше ничего не говоришь,
Tu r'gardes la mort
Ты смотришь на смерть,
Je r'garde ton corps
Я смотрю на твое тело,
Et ça m'va bien.
И меня это устраивает.
Les soirs de déprime, dans Paris l'ennui,
Вечерами, когда тоска одолевала, в скучном Париже,
On jouait à Chaplin en noir et en gris.
Мы играли в Чаплина, в черном и сером.
Prévert s'est enfui, restent les feuilles mortes
Превер сбежал, остались мертвые листья,
Qu'les enfants d'la nuit, et le vent emportent.
Которые уносят дети ночи и ветер.
Dans la chambre mauve de ma mémoire vide,
В лиловой комнате моей пустой памяти,
Je grave tes regards en Polaroïd.
Я запечатлеваю твои взгляды на полароиде.
Tu n'dis plus rien
Ты больше ничего не говоришь,
Tu r'gardes la mort
Ты смотришь на смерть,
Je r'garde ton corps
Я смотрю на твое тело,
Et ça m'va bien.
И меня это устраивает.





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.