Yves Simon - Un jour on dit (Live à l'Olympia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Simon - Un jour on dit (Live à l'Olympia)




Un jour on dit que tout se fige
Однажды говорят, что все застывает.
Qu'la passion n'est plus un vertige
Что страсть больше не является головокружением
Un jour on dit que les amours
Однажды говорят, что любовь
Ne dureront que quelques jours
Продлится всего несколько дней
Un jour on dit que les visages
Однажды говорят, что лица
Restent immobiles, doivent rester sages
Оставайтесь на месте, должны оставаться мудрыми
Un jour on dit que le désir
Однажды говорят, что желание
N'a plus un seul mot à dire
У меня больше нет ни одного слова, чтобы сказать
Mais moi, je sais que les vertiges
Но я знаю, что головокружение
Sont les seuls dieux à aimer
Только боги любить
Je sais bien qu'ils nous obligent
Я прекрасно знаю, что они заставляют нас
À tout recommencer
Чтобы начать все сначала
Un jour on dit qu'les éternelles,
Однажды говорят, что вечные,
Ces fleurs si blanches et immortelles,
Эти цветы, такие белые и бессмертные,
Doivent se flétrir, laisser la place
Должны увянуть, оставить место
À d'autres fleurs qui les remplacent
Другим цветам, которые их заменяют
Un jour on dit que la tendresse
Однажды говорят, что нежность
A pris le pas sur l'allégresse,
Сделал шаг вперед от радости,
Qui saura jamais si les pleurs
Кто когда-нибудь узнает, плачет ли плач
Sont les vestiges du bonheur?
Являются ли остатками счастья?
Mais moi, je sais que les vertiges
Но я знаю, что головокружение
Sont les seuls dieux à aimer
Только боги любить
Je sais bien qu'ils nous obligent
Я прекрасно знаю, что они заставляют нас
À tout recommencer
Чтобы начать все сначала
Mais moi, je sais que les vertiges
Но я знаю, что головокружение
Sont les seuls dieux à aimer
Только боги любить
Je sais bien qu'ils nous obligent
Я прекрасно знаю, что они заставляют нас
À tout recommencer
Чтобы начать все сначала
Un jour on sait que les honneurs
Однажды мы узнаем, что почести
Ne remplaceront pas le bonheur
Не заменит счастья
Que les sourires ne masquent plus
Чтобы улыбки больше не скрывали
Les amours qui ont disparu
Любовь, которая исчезла
Un jour on dit que tout se fige
Однажды говорят, что все застывает.
Qu'la passion n'est plus un vertige
Что страсть больше не является головокружением
Un jour on dit que les amours
Однажды говорят, что любовь
Ne dureront que quelques jours
Продлится всего несколько дней
Un jour on dit que les visages
Однажды говорят, что лица
Restent immobiles, doivent rester sages
Оставайтесь на месте, должны оставаться мудрыми
Un jour on dit que le désir
Однажды говорят, что желание
N'a plus un seul mot à dire.
У меня больше нет ни одного слова, чтобы сказать.





Writer(s): Yves Simon


Attention! Feel free to leave feedback.