Home Now (feat. Alida) -
Yves V
,
Alida
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Now (feat. Alida)
Home Now (feat. Alida)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
I
wake
at
6:00
a.m.
Ich
wache
um
6 Uhr
morgens
auf
Daylight,
daylight,
I′m
okay
Tageslicht,
Tageslicht,
mir
geht's
gut
Daylight,
daylight,
warm
my
day
Tageslicht,
Tageslicht,
wärmt
meinen
Tag
And
I
see
your
face
Und
ich
sehe
dein
Gesicht
I
dance
in
crowded
places
Ich
tanze
an
überfüllten
Orten
All
night,
all
night,
I'm
okay
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
mir
geht's
gut
All
night,
all
night,
one
more
day
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
noch
ein
Tag
And
I′ll
find
ya,
babe
Und
ich
werde
dich
finden,
Baby
All
these
unfamiliar
faces
All
diese
unbekannten
Gesichter
And
I
know
you
ain't
around
Und
ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
But
I
keep
checking
up,
checking
for
traces
Aber
ich
suche
weiter,
suche
nach
Spuren
That
I
never
ever
find
Die
ich
niemals
finde
'Cause
all
these,
all
these
nights
Denn
all
diese,
all
diese
Nächte
All
these
dim,
down
nights
All
diese
düsteren
Nächte
All
these,
all
these
All
diese,
all
diese
All
these
unfamiliar
faces
All
diese
unbekannten
Gesichter
And
I′m
so
tired
Und
ich
bin
so
müde
I
miss
you
all
the
time
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
I
miss
you
when
I′m
trying
Ich
vermisse
dich,
wenn
ich
es
versuche
But
nobody
compares
(Nobody
compares)
Aber
niemand
kommt
dir
gleich
(Niemand
kommt
dir
gleich)
And
I
don't
care
Und
es
ist
mir
egal
I
could
be
anywhere
Ich
könnte
überall
sein
In
any
atmosphere
In
jeder
Atmosphäre
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
I
dance
in
crowded
clubs
Ich
tanze
in
vollen
Clubs
Drown
it,
drown
it,
turn
it
up
Ertränk'
es,
ertränk'
es,
dreh
es
lauter
Louder,
louder,
just
enough
Lauter,
lauter,
gerade
genug
To
forget
your
love
Um
deine
Liebe
zu
vergessen
I
know
that
I
should
go
Ich
weiß,
ich
sollte
gehen
Later,
later,
one
more
show
Später,
später,
noch
ein
Auftritt
Later,
later,
wait
for
them
Später,
später,
warte
auf
sie
To
feel
less
alone
Damit
ich
mich
weniger
allein
fühle
All
these
unfamiliar
faces
All
diese
unbekannten
Gesichter
And
I
know
you
ain′t
around
Und
ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
But
I
keep
checking
up,
checking
for
traces
Aber
ich
suche
weiter,
suche
nach
Spuren
That
I
never
ever
find
Die
ich
niemals
finde
'Cause
all
these,
all
these
nights
Denn
all
diese,
all
diese
Nächte
All
these
dim,
down
nights
All
diese
düsteren
Nächte
All
these,
all
these
All
diese,
all
diese
All
these
unfamiliar
faces
All
diese
unbekannten
Gesichter
And
I′m
so
tired
Und
ich
bin
so
müde
I
miss
you
all
the
time
(The
time)
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
(Die
Zeit)
I
miss
you
when
I'm
trying
Ich
vermisse
dich,
wenn
ich
es
versuche
But
nobody
compares
(Nobody
compares)
Aber
niemand
kommt
dir
gleich
(Niemand
kommt
dir
gleich)
And
I
don′t
care
Und
es
ist
mir
egal
I
could
be
anywhere
(Anywhere)
Ich
könnte
überall
sein
(Überall)
In
any
atmosphere
(Anywhere)
In
jeder
Atmosphäre
(Überall)
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Gonna
lose
my
mind
Ich
verlier'
den
Verstand
If
you
were
here
then
I
would
be
okay
(Yeah)
Wenn
du
hier
wärst,
würde
es
mir
gut
gehen
(Ja)
Going
out
all
the
time
Ich
geh'
die
ganze
Zeit
aus
If
you
were
here
then
I
would
be
home
safe
Wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
sicher
zu
Hause
Gonna
lose
my
mind
(Oh)
Ich
verlier'
den
Verstand
(Oh)
Daylight,
daylight,
hold
me
now
Tageslicht,
Tageslicht,
halt
mich
jetzt
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
If
you
were
here
then
I
would
be
home
Wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
zu
Hause
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Home
now)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Zu
Hause
jetzt)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(I
would
be
home
now)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Ich
wäre
jetzt
zu
Hause)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Oh)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Oh)
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(I
would
be
home
now)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Ich
wäre
jetzt
zu
Hause)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(I
would
be
home
now)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Ich
wäre
jetzt
zu
Hause)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Oh)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(Oh)
And
I'm
so
tired
Und
ich
bin
so
müde
I
miss
you
all
the
time
(The
time)
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
(Die
Zeit)
I
miss
you
when
I'm
trying
Ich
vermisse
dich,
wenn
ich
es
versuche
But
nobody
compares
(Nobody
compares)
Aber
niemand
kommt
dir
gleich
(Niemand
kommt
dir
gleich)
And
I
don′t
care
Und
es
ist
mir
egal
I
could
be
anywhere
(Anywhere)
Ich
könnte
überall
sein
(Überall)
In
any
atmosphere
(Anywhere)
In
jeder
Atmosphäre
(Überall)
But
if
you
were
here
then
I
would
be
home
now
Aber
wenn
du
hier
wärst,
wäre
ich
jetzt
zu
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Garpestad Peck, I. Wroldsen, J. Hazell, Ohyes!, R. Kappmeier, S. Halldin, S. Lappessen, T. Alisson, Y. Van Geertsom
Attention! Feel free to leave feedback.