Yvette Giraud - Avril au Portugal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvette Giraud - Avril au Portugal




Avril au Portugal
Апрель в Португалии
Je vais vous raconter, ce qui m'est arrivé
Я расскажу вам, что со мной случилось
Sous un ciel l'été s'attarde
Под небом, где лето задержалось,
Histoire d'amoureux, voyage aventureux
История любви, путешествие-приключение,
Que pour les jours heureux, je garde
Которое для счастливых дней я храню.
Un grand navire à quai, la foule débarquait
Большой корабль у причала, толпа сходила на берег,
Deux yeux sous des bouquets regardent
Два глаза из-под букетов смотрели.
L'amour devait rôder puisqu'on s'est regardés
Любовь, должно быть, витала в воздухе, ведь мы встретились взглядами,
Et que mon cœur s'est mis à chanter
И мое сердце запело.
Avril au Portugal
Апрель в Португалии,
À deux c'est idéal
Вдвоем это идеально.
Là-bas si l'on est fou
Там, если ты безумен,
Le ciel l'est plus que vous
Небо безумнее тебя.
Pour un sentimental
Для сентиментальной души
L'amour existe-t-il
Разве существует любовь
Ailleurs qu'au Portugal en Avril
Где-то еще, кроме Португалии в апреле?
Le soir sous mes yeux clos glissant au fil de l'eau
Вечером, закрыв глаза, скользя по воде,
Je vois par le hublot, la rive
Я вижу в иллюминатор берег,
Des voiles de couleur, de lourds parfums de fleurs
Цветные паруса, тяжелые ароматы цветов,
Des chants de bateleurs m'arrivent
Песни бродячих артистов доносятся до меня.
Tout ça berce mon cœur d'un rêve de bonheur
Все это баюкает мое сердце мечтой о счастье,
Dont les regrets ailleurs me suivent
От которой сожаления в других местах преследуют меня.
L'amour devait savoir en nous suivant le soir
Любовь, должно быть, знала, следуя за нами вечером,
Que j'aimerais un jour la revoir
Что я когда-нибудь захочу увидеть тебя снова.
Avril au Portugal
Апрель в Португалии,
À deux c'est idéal
Вдвоем это идеально.
Là-bas si l'on est fou
Там, если ты безумен,
Le ciel l'est plus que vous
Небо безумнее тебя.
Mais sans penser à mal
Но, не думая о плохом,
Son cœur attendra-t-il
Будет ли его сердце ждать,
Que j'aille au Portugal en avril
Когда я приеду в Португалию в апреле?
Pour un sentimental
Для сентиментальной души
L'amour existe-t-il
Разве существует любовь
Ailleurs qu'au Portugal en Avril
Где-то еще, кроме Португалии в апреле?
Avril au Portugal
Апрель в Португалии.





Writer(s): Jose Galhardo, Raul Ferrao, Jacques Larue, S. Terri


Attention! Feel free to leave feedback.