Yvette Giraud - Je Danse Avec l'amour - translation of the lyrics into German

Je Danse Avec l'amour - Yvette Giraudtranslation in German




Je Danse Avec l'amour
Ich tanze mit der Liebe
Je danse avec l′amour
Ich tanze mit der Liebe
Quand je danse avec toi
Wenn ich mit dir tanze
Un doux frisson parcourt
Ein sanfter Schauer durchläuft
Ta joue penchée sur moi
Deine Wange, über mich geneigt
Tandis que nos deux cœurs
Während unsere beiden Herzen
Échangent leur chaleur
Ihre Wärme austauschen
Je sens ta lèvre
Ich spüre deine Lippe
Frôler ma lèvre
Meine Lippe streifen
Comme une ardente fleur
Wie eine glühende Blume
Dans la journée, tu m'en fais voir de toutes les couleurs
Tagsüber machst du mir das Leben schwer
Je suis ton désespoir et ton souffre-douleur
Ich bin deine Verzweiflung und dein Sündenbock
Mais tu sais qu′en dansant je suis à ta merci
Aber du weißt, dass beim Tanzen ich dir ausgeliefert bin
Tu n'as qu'à dire "Viens" et me voici
Du brauchst nur "Komm" zu sagen, und hier bin ich
Je danse avec l′amour
Ich tanze mit der Liebe
Je danse avec tes yeux
Ich tanze mit deinen Augen
Qui font si bien leur cour
Die mir so schön den Hof machen
Que j′en rougis un peu
Dass ich davon ein wenig erröte
Quand ton plus chaud sourire
Wenn dein wärmstes Lächeln
Me couvre de désir
Mich mit Verlangen erfüllt
Sous ton étreinte
In deiner Umarmung
Sous ton empreinte
In deinem Bann
Je vibre de plaisir
Ich vibriere vor Vergnügen
Ma volonté qui s'abandonne et mon regard soumis
Mein Wille, der sich hingibt, und mein hingegebener Blick
Te disent à quel point mon corps au tien s′unit
Sagen dir, wie sehr mein Körper sich mit deinem vereint
Nous tournons lentement dans l'éclairage bleu
Wir drehen uns langsam im blauen Licht
Et nous n′avons qu'une ombre pour nous deux
Und wir haben nur einen Schatten für uns beide
Je danse avec l′amour
Ich tanze mit der Liebe
Quand je danse avec toi
Wenn ich mit dir tanze
Un doux frisson parcourt
Ein sanfter Schauer durchläuft
Ta joue penchée sur moi
Deine Wange, über mich geneigt
Tandis que nos deux cœurs
Während unsere beiden Herzen
Échangent leur chaleur
Ihre Wärme austauschen
Je sens ta lèvre
Ich spüre deine Lippe
Frôler ma lèvre
Meine Lippe streifen
Comme une ardente fleur
Wie eine glühende Blume
Je danse avec l'amour
Ich tanze mit der Liebe
Quand je danse avec toi
Wenn ich mit dir tanze






Attention! Feel free to leave feedback.