Lyrics and translation Yvette Giraud - Joyeux Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyeux Noël
Счастливого Рождества
Monsieur
qui
traîne
un
gros
sapin
Мсье,
что
тащит
огромную
ель,
Madame
des
paquets
plein
les
mains
Мадам
с
охапкою
свёртков
в
руках,
La
joie
dans
les
yeux
des
gamins
В
глазах
у
детишек
сверкает
веселье,
Chacun
de
crier
И
каждый
кричит:
"Amis,
ce
soir
c'est
Noël,
Noël,
Noël!"
"Друзья,
сегодня
Рождество,
Рождество,
Рождество!"
C'est
Noël
et
le
monde
est
en
joie
Рождество,
и
мир
ликует,
Il
y
a
de
la
neige
sur
tous
les
toits
На
крышах
домов
— снежок,
Et
tous
les
sapins
ont
quitté
les
bois
И
ёлочки
все
покинули
лес,
Noël,
Noël,
Noël
Рождество,
Рождество,
Рождество.
C'est
Noël
et
devant
les
cheminées
Рождество,
и
у
каминов,
Les
chaussures
se
sont
rassemblées
Собрались
башмачки
в
ряд,
Bouches
bées,
guettant
les
jouets
Разинув
зевы,
поджидают
подарки,
Noël,
Noël,
Noël
Рождество,
Рождество,
Рождество.
Et
là-haut,
tout
là-haut
А
там,
высоко-высоко,
Une
étoile
crève
la
toile
Звезда
пронзает
небесный
полог,
La
toile
bleue
du
ciel
Лазурный
небесный
полог.
C'est
Noël,
Noël,
c'est
Noël,
Noël
Рождество,
Рождество,
это
Рождество,
Рождество.
A
vous
tous,
Joyeux
Noël!
Всем
вам
счастливого
Рождества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme
Attention! Feel free to leave feedback.