Yvette Giraud - La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre") - translation of the lyrics into German




La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
Babettes Marsch (Aus "Babette zieht in den Krieg")
La marche des gosses - 1957
Der Marsch der Kinder - 1957
Yvette Giraud - Henri Decker - J.P. Mauric - Anny Cordy
Yvette Giraud - Henri Decker - J.P. Mauric - Anny Cordy
Marche au pas, marche droit
Marschier im Schritt, marschier geradeaus
Un tambour à tête de bois
Ein Trommler mit Holzkopf
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Un tambour à tête de bois.
Ein Trommler mit Holzkopf.
En chemin rencontra
Unterwegs traf er
Un second tambour du roi
Einen zweiten Trommler des Königs
Salut nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Hallo Nick Nack Paddy Whack und los, mein Junge
Deux tambours ça marche au pas
Zwei Trommler, die marschieren im Schritt
Pas bien loin dans le bois
Nicht weit entfernt im Wald
Un troisième les rattrapa
Holte sie ein dritter ein
Ohé nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Ohe, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Trois tambours qui marchent droit
Drei Trommler, die geradeaus marschieren
Ils ont fait quatre pas
Sie machten vier Schritte
Quand un quatrième les voit
Als ein vierter sie sieht
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Quatre tambours c'est mieux que trois
Vier Trommler sind besser als drei
Cinq tambours ont bien le droit
Fünf Trommler haben wohl das Recht
De boire un coup chez le père François
Einen Schluck bei Vater François zu trinken
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Cinq tambours qu'est-ce que ça boit!
Fünf Trommler, was die trinken!
Six tambours sans fla-fla
Sechs Trommler ohne Tamtam
Quittent leur habit de soldat
Legen ihre Soldatenkleidung ab
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Six tambours et on remet ça.
Sechs Trommler und auf ein Neues.
Sept tambours à la fois
Sieben Trommler auf einmal
Tambourinent à tour de bras
Trommeln aus Leibeskräften
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Sept tambours c'est la nouba
Sieben Trommler, das ist die Sause
Huit tambours, oh la la
Acht Trommler, oh la la
Ont bu tout le vin d'Arbois
Haben den ganzen Wein von Arbois getrunken
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und los, mein Junge
Huit tambours vont de guingois
Acht Trommler torkeln
Neuf tambours... mais je crois
Neun Trommler... aber ich glaube
Que neuf tambours ça suffira
Dass neun Trommler reichen werden
Vas-y nick nack paddy whack et salut les gars
Los, Nick Nack Paddy Whack, und tschüss, Jungs
A bientôt on se reverra.
Bis bald, wir sehen uns wieder.
Paroles et musique:
Text und Musik:
C. Sharp - P. Webster - Boris Vian - M. Arnold - G. Barning
C. Sharp - P. Webster - Boris Vian - M. Arnold - G. Barning





Writer(s): Gilbert Becaud, Louis Amade

Yvette Giraud - Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
Album
Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
date of release
01-01-2011

1 Ce jour-là
2 Un petit bout de satin
3 La danseuse est créole
4 Mademoiselle Hortensia
5 Qu’est-devenue la Madelon ?
6 Avoir un homme sous son toit
7 Ça, c’est l’amour
8 Une robe valsait
9 L’amour qui m’enchaîne à toi
10 Tu te souviendras de moi
11 Un p'tit peu d'argent
12 Le moulin aux tulipes
13 Au grand bal de l’amour
14 Laisse ta main dans la mienne
15 T'en as d'la veine
16 La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17 Raconte, grand-mère
18 J'ai peur de revenir
19 Maman la plus belle du monde
20 Les lavandières du Portugal
21 Zon, zon, zon
22 Mon cher amour
23 Le marchand de bonheur
24 Roulette
25 J’ai besoin de toi
26 Moi, mes souvenirs
27 Le gars de Rochechouart
28 L’aventure
29 Crois-tu que c’est bête
30 Tom Pillibi
31 Bons baisers, à bientôt
32 Vieni, vieni si
33 Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34 Noël brésilien
35 Sur le pont Saint-Louis
36 Joue contre joue
37 Les amoureux
38 D’autres temps, d’autres gens
39 En Ukraine
40 Ce serait dommage
41 Guitare et tambourin
42 T’en fais pas Marianne
43 La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44 Bal de Vienne
45 Si tu vas à Rio
46 Portofino
47 Sayonara
48 Gondolier
49 L'eau vive
50 Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51 Ciao, ciao bambina
52 Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53 Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54 Ne joue pas
55 Palinuro
56 L’absent
57 Allez savoir pourquoi
58 Le grand serpent à plumes
59 Ivanhoé
60 La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61 Piccolo Piccolo
62 Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63 L’âme des poètes (Version japonaise)
64 Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65 Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66 Habanera
67 Inoubliable
68 Adieu
69 N'oublie jamais
70 Je cherche l'homme de ma vie
71 Cerisier rose et pommier blanc
72 Sous une ombrelle à Chantilly
73 Ma guêpière et mes longs jupons
74 Sensemaya
75 Madame Spitmaker
76 Cheveux noirs et dents blanches
77 Petit voyage sentimental
78 I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79 Avril au Portugal (Version japonaise)
80 Vendanges a Porto
81 Marjolaine
82 Reviens, reviens-moi
83 Buenas noches mi amor
84 L'air de Paris
85 Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86 Tu me dis
87 Sous la neige
88 Oh ! La ! La !
89 Le ranch de Maria
90 Les ouvriers
91 Écoutez l'trombone
92 Bouquet de Paris
93 Quadrille au village (From "Oklahoma")
94 Mon fils, mon fils
95 Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96 Le bleu de l’été (From "Alamo")
97 San Miguel

Attention! Feel free to leave feedback.