Lyrics and translation Yvette Giraud - Le Quadrille Au Village
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Quadrille Au Village
Кадриль в деревне
Ce
soir,
tout
le
village
est
réuni
Сегодня
вечером
вся
деревня
собралась
Pour
danser
un
bon
vieux
quadrille
entre
amis
Чтобы
потанцевать
старую
добрую
кадриль
с
друзьями
Sur
la
place
du
marché
На
рыночной
площади
Entre
quatre
marronniers
Между
четырьмя
каштанами
Des
lampions
se
balancent
dans
la
nuit
Фонарики
качаются
в
ночи
Donnez-moi
la
main,
jolie
cousine
Дайте
мне
руку,
милая
кузина
Prenez-moi
le
bras,
gentil
cousin
Возьмите
меня
за
руку,
любезный
кузен
Ma
danseuse
a
la
taille
fine
У
моей
партнерши
тонкая
талия
Mon
danseur
a
les
yeux
coquins
У
моего
партнера
лукавые
глаза
Soyez
donc
un
peu
plus
à
la
danse
Будьте
же
немного
внимательнее
к
танцу
Et
gardez
pour
plus
tard
vos
confidences
И
приберегите
свои
признания
на
потом
Vous
pouvez
me
jeter
ce
regard
qui
en
dit
long
Вы
можете
бросать
на
меня
эти
многозначительные
взгляды
Mais
n′allez
pas
plus
vite
que
les
violons
Но
не
спешите
обгонять
скрипки
Ce
soir,
tout
le
village
est
réuni
Сегодня
вечером
вся
деревня
собралась
Les
uns
dansent
mais
les
autres
sont
assis
Одни
танцуют,
а
другие
сидят
Et
la
bière
coule
à
flots
И
пиво
льется
рекой
Car,
aux
vieux,
ça
donne
chaud
Потому
что
старикам
становится
жарко
De
voir
danser
les
jeunes
d'aujourd′hui
Глядя,
как
танцует
молодежь
Donnez-moi
la
main,
jolie
cousine
Дайте
мне
руку,
милая
кузина
Prenez-moi
le
bras,
gentil
cousin
Возьмите
меня
за
руку,
любезный
кузен
Vous
regardez
notre
voisine
Вы
смотрите
на
нашу
соседку
Un
peu
trop
souvent,
mon
cousin!
Слишком
часто,
мой
кузен!
Cousine,
seriez-vous
donc
jalouse?
Кузина,
вы
что,
ревнуете?
Non
pas,
car
des
galants,
moi,
j'en
ai
douze!
Нет,
ведь
у
меня
поклонников
— дюжина!
Vous
ne
pourrez
jamais
me
convaincre
et
c'est
tant
mieux
Вы
никогда
не
сможете
меня
убедить,
и
это
к
лучшему
La
jalousie
vous
fait
de
plus
beaux
yeux
Ревность
делает
ваши
глаза
еще
прекраснее
Ce
soir,
tout
le
village
est
réuni
Сегодня
вечером
вся
деревня
собралась
Quelques
bons
bourgeois
ont
préféré
leur
lit
Некоторые
добропорядочные
горожане
предпочли
свою
постель
Mais,
la
tête
sous
les
draps,
Но,
уткнувшись
головой
в
подушку,
Aucun
d′eux
ne
dormira
Никто
из
них
не
уснет
Tant
que
le
bal
ne
sera
pas
fini
Пока
бал
не
закончится
Donnez-moi
la
main,
jolie
cousine
Дайте
мне
руку,
милая
кузина
Prenez-moi
le
bras,
gentil
cousin
Возьмите
меня
за
руку,
любезный
кузен
Vous
dansez
de
façon
divine
Вы
танцуете
божественно
Comme
on
est
galant,
mon
cousin
Какой
вы
галантный,
мой
кузен
Bientôt,
c′est
la
dernière
figure
Скоро
последняя
фигура
Les
musiciens
pressent
un
peu
l'allure
Музыканты
немного
ускоряют
темп
Mais
vous
pouvez
déjà
m′inviter
pour
le
tour
prochain
Но
вы
уже
можете
пригласить
меня
на
следующий
тур
Car
je
danserais
bien
jusqu'au
matin
Потому
что
я
бы
с
удовольствием
танцевала
до
утра
Ce
soir,
tout
le
village
est
réuni
Сегодня
вечером
вся
деревня
собралась
Pour
danser
un
bon
vieux
quadrille
entre
amis
Чтобы
потанцевать
старую
добрую
кадриль
с
друзьями
Sur
la
place
du
marché
На
рыночной
площади
Entre
quatre
marronniers
Между
четырьмя
каштанами
Des
lampions
se
balancent
dans
la
nuit
Фонарики
качаются
в
ночи
Donnez-moi
la
main,
jolie
cousine
Дайте
мне
руку,
милая
кузина
Prenez-moi
le
bras,
gentil
cousin
Возьмите
меня
за
руку,
любезный
кузен
Ma
danseuse
a
la
taille
fine
У
моей
партнерши
тонкая
талия
Mon
danseur
a
les
yeux
coquins
У
моего
партнера
лукавые
глаза
Demi-tour
à
droite
et
l′on
termine
Поворот
направо
и
мы
заканчиваем
Demi-tour
à
gauche
et
c'est
la
fin
Поворот
налево
и
это
конец
Grand
merci,
ma
jolie
cousine
Большое
спасибо,
моя
милая
кузина
Grand
merci,
mon
gentil
cousin
Большое
спасибо,
мой
любезный
кузен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.