Lyrics and translation Yvette Giraud - Le moulin aux tulipes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le moulin aux tulipes
Мельница среди тюльпанов
Le
moulin
aux
tulipes
Мельница
среди
тюльпанов
Égrène
son
refrain
sur
les
champs
Напевает
свой
мотив
над
полями
Sur
les
champs
de
tulipes
Над
полями
тюльпанов
Qui
s'éveillent
au
retour
du
printemps
Что
проснулись
с
возвращением
весны
Ses
ailes
tournent,
tournent
Её
крылья
кружатся,
кружатся
La
farine
roule,
roule
dans
la
lumière
Мука
сыплется,
сыплется
в
свете
дня
Le
meunier
bourre
sa
pipe
et,
tranquille
Мельник
набивает
трубку
и,
безмятежный,
Fait
des
rêves
de
millionnaire
Мечтает
стать
миллионером
Mais
parmi
ces
tulipes
Но
среди
этих
тюльпанов
Une
fille
se
désole
et
pleure
Девушка
печалится
и
плачет
Car
le
vent
décapite
Ведь
ветер
срывает
головки
Toutes
ses
jolies
fleurs
С
её
прекрасных
цветов
Et
ce
vent
qui
se
lève
И
этот
ветер,
что
поднимается,
En
faisant
le
bonheur
du
meunier
К
радости
мельника,
Vient
briser
tous
les
rêves
Разбивает
все
мечты,
Que
la
belle
a
faits
de
son
côté
Что
красавица
лелеяла
втайне
En
voyant
la
belle
pleurer
Видя,
как
красавица
плачет,
Le
meunier
s'avance
pour
la
consoler
Мельник
подходит,
чтобы
утешить
её
Et
quand
ils
se
sont
regardés
И
когда
они
взглянули
друг
на
друга,
Soudain,
le
vent
s'est
arrêté
Внезапно
ветер
стих
Mais
le
moulin
s'est
emballé
Но
мельница
закрутилась
быстрее
Le
moulin
aux
tulipes
Мельница
среди
тюльпанов
Égrène
son
refrain
sur
les
champs
Напевает
свой
мотив
над
полями
Sur
les
champs
de
tulipes
Над
полями
тюльпанов
Habillés
d'un
nouveau
bleu
printemps
Одетыми
в
новую
синеву
весны
Ses
ailes
tournent,
tournent
Её
крылья
кружатся,
кружатся
La
farine
roule,
roule
dans
la
lumière
Мука
сыплется,
сыплется
в
свете
дня
Le
meunier
bourre
sa
pipe
et
contemple
Мельник
набивает
трубку
и
любуется
Le
sourire
de
sa
meunière
Улыбкой
своей
мельничихи
Car
la
belle
aux
tulipes
Ведь
красавица
с
тюльпанами
En
donnant
son
amour,
un
matin
Отдав
свою
любовь
однажды
утром,
A
marié
ses
tulipes
au
plus
joli
moulin
Обручила
свои
тюльпаны
с
прекраснейшей
мельницей
Et
le
vent
participe
И
ветер
разделяет
À
la
joie
des
fleurs
et
du
moulin
Радость
цветов
и
мельницы
Du
moulin
aux
tulipes
Мельницы
среди
тюльпанов
Qui
toujours
chantera
son
refrain
Что
всегда
будет
петь
свой
мотив
Car
l'amour
est
entré
au
moulin
Ведь
любовь
пришла
на
мельницу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.