Lyrics and translation Yvette Giraud - Maman la plus belle du monde
Maman
la
plus
belle
du
monde
- 1957
Самая
красивая
мама
в
мире
- 1957
Yvette
Giraud
- Luis
Mariano
- Anny
Gould
Иветт
Жиро
- Луис
Мариано
- Анни
Гулд
Maman,
c'est
toi
la
plus
belle
du
monde,
Мама,
ты
самая
красивая
на
свете.,
Aucune
autre
à
la
ronde,
Никаких
других
в
раунде,
N'est
plus
jolie.
Она
уже
не
красивая.
Tu
as,
pour
moi,
avoue
que
c'est
étrange,
Для
меня
ты
признаешь,
что
это
странно.,
Le
visage
d'un
ange,
du
paradis.
Лицо
ангела
из
рая.
Dans
tous
mes
voyages
Во
всех
моих
путешествиях
J'ai
vu
des
paysages
Я
видел
пейзажи
Mais
rien
ne
vaut
l'image
Но
ничто
не
сравнится
с
изображением
De
tes
beaux
cheveux
gris.
От
твоих
прекрасных
седых
волос.
C'est
toi,
maman
la
plus
belle
du
monde
Это
ты,
самая
красивая
мама
на
свете.
Et
ma
joie
est
profonde,
И
моя
радость
глубока,
Lorsqu'à
mon
bras,
maman,
Когда
на
моей
руке
мама,
Tu
mets
ton
bras.
Ты
подставляешь
руку.
Maman,
c'est
toi
la
plus
belle
du
monde,
Мама,
ты
самая
красивая
на
свете.,
Car
tant
d'amour
inonde
tes
jolis
yeux.
Потому
что
так
много
любви
наполняет
твои
прекрасные
глаза.
Pour
toi,
c'est
vrai,
je
suis
malgré
mon
âge,
Для
тебя
это
правда,
я,
несмотря
на
свой
возраст,,
Le
petit
enfant
sage
des
jours
heureux.
Мудрый
маленький
ребенок
счастливых
дней.
J'avais
fait
des
rêves,
où
l'on
m'aimait
sans
trêve,
У
меня
были
мечты,
в
которых
меня
любили
без
перемирия,
Mais
les
rêves
s'achèvent
et
toi
seule
m'est
restée.
Но
мечты
закончились,
и
только
ты
осталась
со
мной.
C'est
toi
maman
la
plus
belle
du
monde,
Ты
самая
красивая
мама
на
свете.,
Et
lorsque
tout
s'effondre
И
когда
все
рушится
Autour
de
moi,
maman,
Вокруг
меня,
мама,
Toi
tu
es
là
.
Ты
здесь
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marino Marini
Attention! Feel free to leave feedback.