Yvette Giraud - N'oublie jamais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvette Giraud - N'oublie jamais




N'oublie jamais
Никогда не забывай
Tous les oiseaux chantaient ce jour
В тот день пели все птицы,
Ça sentait bon les premiers lilas
Благоухали первые сирени,
Et ce printemps qui dansait partout
И эта весна, кружившая повсюду,
C'était pour nous
Была для нас,
C'était pour nous
Была для нас,
Rien que pour nous
Только для нас.
Qu'en ce beau jour
В этот прекрасный день
Tous les rêves d'amour
Все мечты о любви
Se donnaient rendez-vous
Назначили свидание.
N'oublie jamais
Никогда не забывай
Le jour l'on s'est connu
День, когда мы встретились.
Si tu l'oubliais
Если ты забудешь,
Mon bonheur serait perdu
Мое счастье будет потеряно.
J'avais mon bras
Моя рука
Qui s'appuyait sur ton bras
Лежала на твоей руке,
Et le ciel de Mai
И майское небо
Semait des bouquets
Разбрасывало букеты
De rêves
Мечтаний.
Un ciel si bleu
Небо такое голубое,
Je n'en croyais pas mes yeux
Я не верила своим глазам.
J'avais peur que tant de joie
Я боялась, что столько радости
Soudain s'achève
Вдруг закончится,
Et pour la première fois
И впервые
J'ai compris combien je t'aimais
Я поняла, как сильно люблю тебя.
N'oublie, n'oublie jamais
Не забывай, никогда не забывай.
Je l'espérais depuis tant de jours
Я так долго ждала этого дня,
Qu'en découvrant un si bel amour
Что, открыв такую прекрасную любовь,
Je me disais le cœur éperdu:
С трепещущим сердцем спрашивала себя:
"Où l'ai-je vu"?
"Где я тебя видела?"
C'était bien toi
Это был ты,
C'était bien toi
Это был ты,
Qui chaque nuit
Который каждую ночь
En mon rêve ébloui
В моих ослепительных снах
Revenait chaque fois
Возвращался ко мне.
N'oublie jamais
Никогда не забывай
Le jour l'on s'est connu
День, когда мы встретились.
Si tu l'oubliais
Если ты забудешь,
Mon bonheur serait perdu
Мое счастье будет потеряно.
J'avais mon bras
Моя рука
Qui s'appuyait sur ton bras
Лежала на твоей руке,
Et le ciel de Mai
И майское небо
Semait des bouquets
Разбрасывало букеты
De rêves
Мечтаний.
Un ciel si bleu
Небо такое голубое,
Je n'en croyais pas mes yeux
Я не верила своим глазам.
J'avais peur que tant de joie
Я боялась, что столько радости
Soudain s'achève
Вдруг закончится,
Et pour la première fois
И впервые
J'ai compris combien je t'aimais
Я поняла, как сильно люблю тебя.
N'oublie, n'oublie jamais
Не забывай, никогда не забывай.





Writer(s): René Rouzaud, Louis Ferrari, Rene Rouzaud


Attention! Feel free to leave feedback.