Lyrics and translation Yvette Giraud - N'oublie jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'oublie jamais
Никогда не забывай
Tous
les
oiseaux
chantaient
ce
jour
là
В
тот
день
пели
все
птицы,
Ça
sentait
bon
les
premiers
lilas
Благоухали
первые
сирени,
Et
ce
printemps
qui
dansait
partout
И
эта
весна,
кружившая
повсюду,
C'était
pour
nous
Была
для
нас,
C'était
pour
nous
Была
для
нас,
Rien
que
pour
nous
Только
для
нас.
Qu'en
ce
beau
jour
В
этот
прекрасный
день
Tous
les
rêves
d'amour
Все
мечты
о
любви
Se
donnaient
rendez-vous
Назначили
свидание.
N'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
Le
jour
où
l'on
s'est
connu
День,
когда
мы
встретились.
Si
tu
l'oubliais
Если
ты
забудешь,
Mon
bonheur
serait
perdu
Мое
счастье
будет
потеряно.
J'avais
mon
bras
Моя
рука
Qui
s'appuyait
sur
ton
bras
Лежала
на
твоей
руке,
Et
le
ciel
de
Mai
И
майское
небо
Semait
des
bouquets
Разбрасывало
букеты
Un
ciel
si
bleu
Небо
такое
голубое,
Je
n'en
croyais
pas
mes
yeux
Я
не
верила
своим
глазам.
J'avais
peur
que
tant
de
joie
Я
боялась,
что
столько
радости
Soudain
s'achève
Вдруг
закончится,
Et
pour
la
première
fois
И
впервые
J'ai
compris
combien
je
t'aimais
Я
поняла,
как
сильно
люблю
тебя.
N'oublie,
n'oublie
jamais
Не
забывай,
никогда
не
забывай.
Je
l'espérais
depuis
tant
de
jours
Я
так
долго
ждала
этого
дня,
Qu'en
découvrant
un
si
bel
amour
Что,
открыв
такую
прекрасную
любовь,
Je
me
disais
le
cœur
éperdu:
С
трепещущим
сердцем
спрашивала
себя:
"Où
l'ai-je
vu"?
"Где
я
тебя
видела?"
C'était
bien
toi
Это
был
ты,
C'était
bien
toi
Это
был
ты,
Qui
chaque
nuit
Который
каждую
ночь
En
mon
rêve
ébloui
В
моих
ослепительных
снах
Revenait
chaque
fois
Возвращался
ко
мне.
N'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
Le
jour
où
l'on
s'est
connu
День,
когда
мы
встретились.
Si
tu
l'oubliais
Если
ты
забудешь,
Mon
bonheur
serait
perdu
Мое
счастье
будет
потеряно.
J'avais
mon
bras
Моя
рука
Qui
s'appuyait
sur
ton
bras
Лежала
на
твоей
руке,
Et
le
ciel
de
Mai
И
майское
небо
Semait
des
bouquets
Разбрасывало
букеты
Un
ciel
si
bleu
Небо
такое
голубое,
Je
n'en
croyais
pas
mes
yeux
Я
не
верила
своим
глазам.
J'avais
peur
que
tant
de
joie
Я
боялась,
что
столько
радости
Soudain
s'achève
Вдруг
закончится,
Et
pour
la
première
fois
И
впервые
J'ai
compris
combien
je
t'aimais
Я
поняла,
как
сильно
люблю
тебя.
N'oublie,
n'oublie
jamais
Не
забывай,
никогда
не
забывай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): René Rouzaud, Louis Ferrari, Rene Rouzaud
Attention! Feel free to leave feedback.