Yvich - Plus jamais seule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvich - Plus jamais seule




A chaque fois que moi je go elle se met à pleurer
Каждый раз, когда я ухожу, она начинает плакать.
Je suffer pour avoir les dos mais elle me dit ne me laisse pas
Я страдаю за то, что у меня есть спина, но она говорит мне, не оставляй меня.
A chaque fois tu pars ne t′en vas pas bébé plus jamais seule.
Каждый раз, когда ты уходишь, никогда больше не уходи, детка, одна.
(Eleleleee oh music baby oh)
(Eleleleee oh music, baby, oh)
Les kilomètres vont seulement nous Kill
Мили только убьют нас.
Chaque jour on force every Day des coups de fils va tu me ya mo si je
Каждый день мы заставляем каждый день трахать сыновей, ты будешь со мной, если я
Go encore every Day je do les efforts (bébé sert le coeur) quand je
Иди еще каждый день, я делаю усилия (ребенок служит сердцу), когда я
Back tu ne sais pas faire la bouche même les mots doux et surtout
Назад ты не умеешь произносить даже сладкие слова и особенно
Quand je te touche à cause du boulot bébé va encore
Когда я прикасаюсь к тебе из-за работы, детка, все еще идет
Pleurer moi j'ai déjà confirmer l′amour à distance c'est zéro.
Плачь, я уже подтвердил любовь на расстоянии, это ноль.
A chaque fois que moi je go elle se met à pleurer je suffer pour
Каждый раз, когда я ухожу, она начинает плакать, я страдаю за
Avoir les dos mais elle me dit ne me laisse pas à chaque fois tu pars
У меня есть спины, но она говорит мне, не оставляй меня каждый раз, когда ты уходишь
Ne t'en vas pas bébé plus jamais
Никогда больше не уходи, детка
Seule (Eleleleee bébé plus jamais seule)×2
Одна (Элелели, детка, никогда больше не одна)×2
Même s′il ya what′sapp ça ne va rien changer
Даже если есть что-то плохое, это ничего не изменит
Même s'il ya la 4G, bébé est toujours fâchée
Даже если есть 4G, ребенок все еще злится
Si je pouvais j′allais seulement voler (pour être avec toi)×2
Если бы я мог, я бы только полетел (чтобы быть с тобой)×2
(Baby oh)
(Детка о)
Chaque jour est une bataille que je veux gagner pour toi
Каждый день-это битва, которую я хочу выиграть для тебя.
Même si je fais semblant mais sans toi je ne suis pas moi
Даже если я притворяюсь, но без тебя я не я
Bébé, tu es mon écorce
Детка, ты моя кора
Bébé Dieu m'a donné ma part c′est ma chance
Детка, Бог дал мне свою долю, это мой шанс.
Jamais jamais
Никогда и никогда
Jamais seule
Никогда одна
Bébé jamais seule
Ребенок никогда не одинок
Bébé bébé jamais seule
Ребенок, ребенок никогда не одинок
Bébé jamais seule
Ребенок никогда не одинок
Bébé bébé jamais seule
Ребенок, ребенок никогда не одинок





Writer(s): Christophe Avom Tchouamou, Yves Daniel Kwa Ngangue


Attention! Feel free to leave feedback.