Yvncc - Don't Do It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvncc - Don't Do It




Don't Do It
Не делай этого
Who said I should tell you?
Кто сказал, что я должен тебе говорить?
Think about it over, don't do it, it's bad for your mind
Подумай хорошенько, не делай этого, это плохо для тебя.
But you were too busy in another city and on another time
Но ты была слишком занята в другом городе и в другое время.
Could we ever be together?
Сможем ли мы когда-нибудь быть вместе?
You'll fall for me to hold, is it too much pressure?
Ты влюбишься в меня, если я обниму тебя, это слишком?
I want to take you back, take you back to the way we were
Я хочу вернуть тебя, вернуть то время, когда мы были вместе.
I want to show you that
Я хочу показать тебе, что
Who said I should tell you?
Кто сказал, что я должен тебе говорить?
Think about it over, don't do it, it's bad for your mind
Подумай хорошенько, не делай этого, это плохо для тебя.
But you were too busy in another city and on another time
Но ты была слишком занята в другом городе и в другое время.
Could we ever be together?
Сможем ли мы когда-нибудь быть вместе?
You'll fall for me to hold, is it too much pressure?
Ты влюбишься в меня, если я обниму тебя, это слишком?
I want to take you back, take you back to the way we were
Я хочу вернуть тебя, вернуть то время, когда мы были вместе.
I want to show you that we can do
Я хочу показать тебе, что мы сможем
You don' got a bitch, I add it
У тебя нет девушки, я добавлю это.
Boy lookin' sad, how I subtract it
Парень выглядит грустным, как мне это исправить.
Dropped that 'cause you heard I had it
Бросил это, потому что ты слышала, что у меня это было.
Bitch, I'm a swag addict
Сучка, я зависим от крутизны.
Them crackers wan' do my speak
Эти белые хотят говорить как я.
But I don't hear 'cause they bad at it
Но я не слышу, потому что у них плохо получается.
Came up 'round the way for them
Пришел ради них.
But them motherfuckers catted
Но эти ублюдки струсили.
Out the water lookin', shake it off
Вышел из воды, стряхни это с себя.
Bitch, where the fuck yo' father?
Сучка, где, черт возьми, твой отец?
How the fuck I'm supposed to know
Откуда, черт возьми, мне знать.
You don't want them bags on me if you ain't holler?
Ты же не хочешь, чтобы эти сумки были на мне, если ты не кричишь?
Motherfuck be ancient, jockin' my shit
Придурок древний, завидует моей фигне.
Can't even get a bottle idea for them
Не могу даже придумать для них идею для бутылки.
Motherfuck gon' swoop, but, bitch, I gotta lotta
Ублюдок собирается наброситься, но, сучка, у меня много.
I touch good and I shoot them delicate, just like finger rolls
Я хорошо трогаю, и я стреляю в них нежно, как будто это пальчиковые булочки.
Ain't 'bout this talkin', I'm illiterate, move so I could see the ho
Я не об этом говорю, я неграмотный, двигайся, чтобы я мог видеть шлюху.
Frustrate 'bout every bitch I meet 'cause I'm unreadable
Расстроен из-за каждой сучки, которую встречаю, потому что меня не понять.
I be just like "Fuck you, goodbye" but I'ma still beat it though
Я просто говорю: "Пошла ты, до свидания", но я все равно трахну тебя.
Sevens up, center put, in a rut, I could erupt
Семерки вверх, центр поставлен, в колее, я могу взорваться.
Out of luck, you know what? Since I was born, I been had enough
Не повезло, знаешь что? С самого рождения у меня было достаточно.
Dut dut dut, in a gut, everybody's friend, you a slut
Дут дут дут, в животе, друг всех, ты шлюха.
Friendly with fuckin' everyone, I could see why they say you a dub
Дружишь, трахаешься со всеми, я понимаю, почему тебя называют лохом.
Sevens up, center put, in a rut, I could erupt
Семерки вверх, центр поставлен, в колее, я могу взорваться.
Out of luck, you know what? Since I was born, I been had enough
Не повезло, знаешь что? С самого рождения у меня было достаточно.
Dut dut dut, in a gut, everybody's friend, you a slut
Дут дут дут, в животе, друг всех, ты шлюха.
Friendly with fuckin' everyone, I could see why they say you a dub
Дружишь, трахаешься со всеми, я понимаю, почему тебя называют лохом.
Who said I should tell you?
Кто сказал, что я должен тебе говорить?
Think about it over, don't do it, it's bad for your mind
Подумай хорошенько, не делай этого, это плохо для тебя.
But you were too busy in another city and on another time
Но ты была слишком занята в другом городе и в другое время.
Could we ever be together?
Сможем ли мы когда-нибудь быть вместе?
You'll fall for me to hold, is it too much pressure?
Ты влюбишься в меня, если я обниму тебя, это слишком?
I want to take you back, take you back to the way we were
Я хочу вернуть тебя, вернуть то время, когда мы были вместе.
I want to show you that we can do-
Я хочу показать тебе, что мы сможем-
Who said I should tell you?
Кто сказал, что я должен тебе говорить?
Think about it over, don't do it, it's bad for your mind
Подумай хорошенько, не делай этого, это плохо для тебя.
But you were too busy in another city and on another time, time
Но ты была слишком занята в другом городе и в другое время, время.
You know that I'll never leave, you always say that you don't leave
Ты знаешь, что я никогда не уйду, ты всегда говоришь, что ты не уйдешь.
That's not who I want to be, but you left last night
Я не хочу быть таким, но ты ушла прошлой ночью.
Could you tell me why? 'Cause I don't want anybody but you
Можешь сказать мне почему? Потому что мне никто не нужен, кроме тебя.
So you lied to me, I don't mean to
Значит, ты мне солгала, я не хотел.
Just tell me this honestly, who? Who?
Просто скажи мне честно, кто? Кто?
You know that I'll never leave, you always say that you don't leave
Ты знаешь, что я никогда не уйду, ты всегда говоришь, что ты не уйдешь.
That's not who I want to be, but you left last night
Я не хочу быть таким, но ты ушла прошлой ночью.
Could you tell me why? 'Cause I don't want anybody but you
Можешь сказать мне почему? Потому что мне никто не нужен, кроме тебя.
So you lied to me, I don't mean to
Значит, ты мне солгала, я не хотел.
Just tell me this honestly, who? Who?
Просто скажи мне честно, кто? Кто?





Writer(s): Brian Higgins, Nicola Roberts, Nadine Coyle, Sarah Harding, Cheryl Tweedy, Kimberly Walsh


Attention! Feel free to leave feedback.