Yvncc - Home Alone - translation of the lyrics into German

Home Alone - Yvncctranslation in German




Home Alone
Allein zu Haus
Think me messing with the wrong liquor
Ich glaub, ich hab den falschen Schnaps erwischt
Got me lil' blurry and stuff
Bin ein bisschen verschwommen und so
What I'm gone do with the Ms.?
Was soll ich mit den Millionen machen?
Both say "god damn it, where my folk at"
Beide sagen "Verdammt, wo ist meine Familie?"
Think we locked positions
Ich glaube, wir sind festgefahren
Gone stumble out the spot because he waiting with my fishy
Werde aus dem Laden stolpern, weil er mit meinem Verdächtigen wartet
I'm breaking salt, leave ya chitter chat
Ich breche Salz, lass dein Geplapper
I got a suture you could split to put ya fingers at
Ich hab 'ne Naht, die du aufreißen kannst, um deine Finger reinzustecken
Yeah, I was squiggling on her 'cuz it was super fat
Ja, ich hab an ihr rumgemacht, weil sie super fett war
Gonna get some yummy off the bop but not gone break a stack
Werde mir was Leckeres von der Kleinen holen, aber werde dafür nicht mein Konto plündern
Like what you gonna do?
Was willst du tun?
If they bone you?
Wenn sie dich f*cken?
Lookin' a straggler, coming out with me whole crew
Ich seh' aus wie ein Nachzügler, komm aber mit meiner ganzen Crew
Bitch, I a show you
Schlampe, ich zeig's dir
Just what the chrome do
Was das Chrom anrichtet
If they wan' tattle, I'ma catch 'em home alone, fool
Wenn sie petzen wollen, erwische ich sie allein zu Haus, du Idiot
That's the problem with all you motherfuckers
Das ist das Problem mit euch allen, ihr Wichser
Shit, I get to mine
Scheiße, ich kümmere mich um meinen Kram
Like, speak to me? For what?
Mit mir sprechen? Wozu?
Uh huh, Lil' Bobo tryna snap
Uh huh, Lil' Bobo versucht zu schnappen
Lil' crocodile toe with something yummy in the back
Lil' Krokodilzehe mit was Leckerem im Hintern
Lil' Hermes loafer, that's whatever - I don't need ya ass
Lil' Hermès Loafer, was auch immer - ich brauch deinen Arsch nicht
I talk brains on the floor, gimme some of that (yeah)
Ich rede von Hirn auf dem Boden, gib mir was davon (yeah)
You ain't moving with the click
Du bewegst dich nicht mit der Clique
I don't really know ya shit
Ich kenn deinen Scheiß nicht wirklich
So don't hold ya breath, bitch
Also halt nicht den Atem an, Schlampe
You not gettin' close to this
Du kommst dem hier nicht nah
Yep, it's called a boundary
Ja, das nennt man Grenze
Tell you how it's bout to be
Ich sag dir, wie es laufen wird
Don't like how it's sounding
Gefällt dir nicht, wie es klingt
Get these boys from round me
Dann schaff diese Jungs von mir weg





Writer(s): Thomas Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.