Yvncc - Southpaw - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Yvncc - Southpaw




Southpaw
Linkshänder
Splashin on a bitch, I don't want none except the sloppin, huh
Ich spritz' auf eine Schlampe, ich will nichts außer dem Saugen, huh
If you actin' up I'm really hookin', let's get poppin' bruh
Wenn du dich aufführst, boxe ich wirklich los, lass es krachen, Alter
You mufucks too weak, I know ya woofin, better knock it off
Ihr Wichser seid zu schwach, ich weiß, dass ihr nur bellt, hört besser auf
Boomin on ya main, she tryna toss it, I was noddin' off
Ich dröhne deine Hauptschlampe zu, sie versucht es mir zuzuwerfen, ich war am Einnicken
All y'all lookin flimsy, for real you could suck me on soft
Ihr seht alle so mickrig aus, wirklich, ihr könnt mir einen lutschen, ganz sanft
Eat the dick, y'all trippin', make some shake, what you got goin' on?
Friss den Schwanz, ihr spinnt doch, mach was locker, was geht bei dir?
You sad in the house, I'm throwin' 20 with my lil' bruh
Du bist traurig zu Hause, ich werfe 20er mit meinem kleinen Bruder
Me want money, me want fuck, lil' cuddy bout to run it up
Ich will Geld, ich will ficken, kleiner Kumpel, ich werde es hochtreiben
Ruthless on a hoe, I gots to go, Lil Rufus run amok
Rücksichtslos zu einer Schlampe, ich muss gehen, Lil Rufus läuft Amok
Sparrin' with my bruh, I'm trippin' dick but I threw on the gloves
Sparring mit meinem Bruder, ich bin auf dem Schwanz ausgerutscht, aber ich habe die Handschuhe angezogen
You the one who trippin', think I give a fucky wucky bruh
Du bist diejenige, die spinnt, denkst du, ich gebe einen verdammten Fick, Alter
Weak mufuckas the problem, I don't do that, my team a eat 'em up
Schwache Wichser sind das Problem, ich mache das nicht, mein Team wird sie auffressen
Kill the weak cuz the team gotta eat
Töte die Schwachen, denn das Team muss essen
None you motherfuckers ever getting up on me
Keiner von euch Wichsern wird mich jemals kriegen
I don't know what you doing but you better knock it off
Ich weiß nicht, was du tust, aber du hörst besser auf damit
'Fore I throw a southpaw, get you right in the jaw
Bevor ich eine Linke schlage, dich direkt am Kiefer treffe
You been fuckin' up and you can't even see it
Du hast es vermasselt und du kannst es nicht einmal sehen
I don't want none to do with you weaklings and I mean it
Ich will nichts mit euch Schwächlingen zu tun haben, und ich meine es ernst
I don't know what the fuck you thinking but it's not cool bitch
Ich weiß nicht, was zum Teufel du denkst, aber es ist nicht cool, Schlampe
You are the issue, hanging with you means losing
Du bist das Problem, mit dir abzuhängen bedeutet zu verlieren
Fuck out my face, salty puss you ain't doing none
Verpiss dich aus meinem Gesicht, salzige Muschi, du machst gar nichts
Ima turn you fuckers inside out the next time you screw it up
Ich werde euch Wichser von innen nach außen kehren, wenn ihr es das nächste Mal vermasselt
Where the muscle, where the spirit? Boy you look like a snail
Wo sind die Muskeln, wo ist der Geist? Junge, du siehst aus wie eine Schnecke
You better stay in your lil' corner 'fore I cut off your tail (that's word)
Du bleibst besser in deiner kleinen Ecke, bevor ich dir den Schwanz abschneide (das ist ein Wort)
Fuck out my face, salty puss you ain't doing none
Verpiss dich aus meinem Gesicht, salzige Muschi, du machst gar nichts
Ima turn you fuckers inside out the next time you screw it up
Ich werde euch Wichser von innen nach außen kehren, wenn ihr es das nächste Mal vermasselt
Where the muscle, where the spirit? Boy you look like a snail
Wo sind die Muskeln, wo ist der Geist? Junge, du siehst aus wie eine Schnecke
You better stay in your lil' corner 'fore I cut off your tail (that's word)
Du bleibst besser in deiner kleinen Ecke, bevor ich dir den Schwanz abschneide (das ist ein Wort)





Writer(s): Thomas Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.