Lyrics and translation Yvng Swiss feat. Sinking Home & Anskee - FALL ASLEEP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
Tell
me
am
I
gonna
wake
up
Скажи,
я
проснусь?
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
I
am
gonna
take
off
Я
улечу.
I'll
fall
asleep
Я
засну.
I'll
fall
asleep
Я
засну.
I'll
fall
asleep
Я
засну.
I'll
fall
asleep
Я
засну.
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
Tell
me
am
I
gonna
wake
up
Скажи,
я
проснусь?
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
I
am
gonna
take
off
Я
улечу.
I'm
lying
face
down
on
the
floor
Я
лежу
лицом
вниз
на
полу.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части
Right
in
front
of
you
Прямо
у
тебя
на
глазах.
Can't
look
at
myself
Не
могу
смотреть
на
себя,
Cause
I
hate
the
view
Потому
что
ненавижу
этот
вид.
Did
you
all
honestly
think
you'd
get
through
a
Cheesus
EP
without
hearing
from
me
Неужели
вы
все
серьезно
думали,
что
пройдете
через
EP
Cheesus
и
не
услышите
меня?
You
thought
wrong
Вы
ошиблись.
Its
skee
on
the
beat
making
sure
all
my
homies
eat
Это
Ски
на
бите,
следит,
чтобы
все
мои
кореша
ели,
Like
your
girl,
I
keep
a
strap
if
he
wanting
beef
Как
и
твою
девушку,
я
держу
пушку
наготове,
если
он
хочет
говядины.
Back
home
some
days
was
really
hard
to
eat
Раньше
дома
бывало
очень
трудно
поесть.
Feels
like
the
world
just
wanna
keep
me
down
and
beat
Такое
чувство,
что
мир
просто
хочет
сбить
меня
с
ног
и
избить.
So
I
was
out
running
them
streets
hoping
I
could
meet
concrete
Поэтому
я
бегал
по
улицам
в
надежде
встретить
асфальт.
Enjoyed
the
idea
of
death
so
I
never
feared
being
mopped
Мне
нравилась
идея
смерти,
поэтому
я
никогда
не
боялся
быть
убитым.
All
my
life
I
thought
I
was
a
gangster,
only
stopped
when
the
end
met
pops
Всю
свою
жизнь
я
думал,
что
я
гангстер,
и
остановился
только
тогда,
когда
конец
настал
для
моего
отца.
See
defeat,
where
I
come
from
always
running
from
cops
Видеть
поражение
- там,
откуда
я
родом,
всегда
бегают
от
копов,
So
I'm
never
afraid
to
make
a
few
dead
opps
Поэтому
я
никогда
не
боюсь
нажить
себе
пару
мертвых
врагов.
I
ain't
ever
take
a
breath
cause
it
read
.22
Я
никогда
не
делал
вдох,
потому
что
он
читался
как
.22.
Fire
when
I
take
his
breath
fill
him
full
of
22
Огонь,
когда
я
забираю
его
дыхание,
наполняю
его
22-мя.
Let
it
all
end
what
is
my
fuckin
life
coming
to
Пусть
все
это
закончится,
к
чему
катится
моя
чертова
жизнь?
I've
been
screaming
for
a
rescue
need
a
rendezvous
Я
кричал
о
помощи,
мне
нужна
встреча,
Cuz
I
remember
those
days
sipping
lean
an
fuckin
a
snitch
Потому
что
я
помню
те
дни,
когда
я
потягивал
линак
и
трахал
стукачку.
Now
I
just
get
blazed
watching
Lilo
and
Stitch
Теперь
я
просто
балдею,
смотря
«Лило
и
Стич».
Went
to
therapy
for
years
but
my
finger
still
got
a
twitch
Годами
ходил
на
терапию,
но
мой
палец
все
еще
дергается.
Load
it
up
and
clip
him
out
like
he's
watching
twitch
Заряжай
и
вырубай
его,
как
будто
он
смотрит
Twitch.
Every
verse
gotta
pour
juice
down
this
old
wishing
well
Каждый
куплет
должен
лить
сок
в
этот
старый
колодец
желаний.
And
to
the
day
1s?
Know
that
I
wish
you
well
А
тем,
кто
со
мной
с
первого
дня,
знайте,
что
я
желаю
вам
всего
наилучшего.
My
pen
the
level
of
ghibli
don't
need
no
kunai
to
kill
Мое
перо
уровня
Гибли,
мне
не
нужны
кунаи,
чтобы
убивать.
All
day
merking
wizards
on
the
streets
of
ding
dong
dell
Весь
день
мочу
волшебников
на
улицах
Дин-дон-делла.
Why
I
gotta
kill?
Well
I
had
a
nine
at
eleven
Почему
я
должен
убивать?
Ну,
у
меня
был
девять
на
одиннадцать.
This
isn't
skill,
it's
fear
with
a
fuckin
1911
Это
не
мастерство,
это
страх
с
чертовым
кольтом
1911
года.
And
when
I
cause
a
bang
don't
need
a
fuckin
911
А
когда
я
устраиваю
бабах,
мне
не
нужен
чертов
911.
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
Tell
me
am
I
gonna
wake
up
Скажи,
я
проснусь?
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
I
am
gonna
take
off
Я
улечу.
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
Tell
me
am
I
gonna
wake
up
Скажи,
я
проснусь?
If
I
fall
asleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
I
am
gonna
take
off
Я
улечу.
Woooooaaaaaaaahhhh
Вууууууааааааааххххх
If
I
sleep
tonight
Если
я
сегодня
усну,
I
will
burn
out
bright
Я
ярко
сгорю.
At
least
I
gave
a
fight
По
крайней
мере,
я
боролся.
Will
you
make
it
alright
Ты
все
исправишь?
Will
you
make
it
alright
Ты
все
исправишь?
Cause
I
said
I
loved
you
first
Потому
что
я
первая
сказала
тебе,
что
люблю.
Now
when
I
think
of
you
it
only
hurts
Теперь,
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
только
больно.
I'm
so
fuckin
lost
in
my
own
damn
head
Я
так
чертовски
потерялась
в
своей
собственной
голове,
And
you
swiped
right
on
my
best
friend
А
ты
смахнула
вправо
на
моего
лучшего
друга.
How
could
I
know
how
this
all
would
end
Откуда
мне
было
знать,
чем
все
это
закончится?
You
made
me
out
for
a
fuckin
fool
Ты
выставил
меня
полной
дурой.
I
hope
that
you
pay
your
dues
Надеюсь,
ты
ответишь
за
это
And
break
the
heart
of
another
dude
И
разобьешь
сердце
другому
парню.
I
know
we
weren't
perfect
I
do
Знаю,
мы
были
не
идеальны,
правда,
But
how
hard
is
it
to
tell
the
truth
Но
разве
так
сложно
сказать
правду?
I
wish
I
could
get
over
you
Хотела
бы
я
забыть
тебя,
But
every
time
I
think
I
do
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
у
меня
получается,
Woooaaaaaahh
Вууууаааааахххх
You
come
creeping
back
again
Ты
снова
пробираешься
обратно
In
my
back
of
my
fucking
head
В
мою
чертову
голову.
How
the
fuck
do
I
exterminate
you
Как,
черт
возьми,
мне
избавиться
от
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Puckett
Attention! Feel free to leave feedback.