Lyrics and translation yvnnis - MANAGER
J'suis
prêt
à
goûter
les
restes
Я
готов
доедать
объедки,
Pour
épauler
mes
reufs,
j'suis
prêt
à
écourter
mes
ref'
Чтобы
поддержать
своих
братьев,
я
готов
сократить
свой
отдых.
Personne
veut
côtoyer
les
bas-fonds
Никто
не
хочет
связываться
с
трущобами,
J'veux
qu'ils
bafouillent
en
voyant
kichta
jusqu'au
plafond
Я
хочу,
чтобы
они
потеряли
дар
речи,
увидев
наличку
до
потолка.
Papa
a
mis
les
pieds
dans
mes
mains
Отец
вложил
свои
ноги
в
мои
руки,
Mes
yeux
vers
le
sol
pendant
qu'il
regarde
dans
les
miens
Мои
глаза
смотрели
в
пол,
пока
он
смотрел
в
мои.
Il
m'a
dit,
"fils,
c'est
magnifique
Он
сказал
мне:
"Сынок,
это
прекрасно,
Mais
vesqui
la
lumière
et
tous
ses
maléfices"
Но
будь
осторожен
с
этим
светом
и
всеми
его
опасностями".
Dernière
fois
qu'j'ai
vu
papi,
j'étais
même
pas
majeur
В
последний
раз,
когда
я
видел
дедушку,
я
был
еще
несовершеннолетним,
À
cause
de
moi,
elle
va
baigner
dans
ses
larmes,
mais
j'suis
même
pas
nageur
Из-за
меня
она
будет
купаться
в
своих
слезах,
но
я
даже
не
пловец.
Depuis
longtemps,
j'ai
tourné
la
page,
c'est
dans
la
'sique
que
j'convertis
ma
rage
Давно
я
перевернул
эту
страницу,
именно
в
музыке
я
трансформирую
свою
ярость.
Encore
un
week-end
loin
d'chez
oi-m,
j'vois
moins
le
daron
qu'le
manager
Еще
один
уик-энд
вдали
от
дома,
я
вижу
отца
реже,
чем
менеджера.
J'fais
plus
gaffe
à
mes
frérots,
mes
reus,
depuis
qu'maman,
elle
a
perdu
la
sienne
Я
стал
больше
заботиться
о
своих
братья,
о
своих
близких,
с
тех
пор
как
мама
потеряла
своего.
J'veux
revenir
à
l'époque
où
j'avais
peur
de
la
scène
Хочу
вернуться
в
то
время,
когда
я
боялся
сцены,
L'époque
où
j'pouvais
pas
jouer
la
semaine
В
то
время,
когда
я
не
мог
выступать
всю
неделю.
Aujourd'hui,
j'suis
devant
l'écran
genre
24,
7
Сегодня
я
перед
экраном
24
на
7,
Avec
un
casque,
une
carte
son,
un
cro-mi
С
наушниками,
звуковой
картой,
микрофоном,
Qui
permettent
de
remplir
plein
d'cassette
Которые
позволяют
мне
записывать
кучу
кассет.
Toujours
pas
d'casquette,
j'le
fais
bien,
j'le
fais
sincère,
eh
До
сих
пор
без
кепки,
я
делаю
это
хорошо,
я
делаю
это
искренне,
эй.
Elle
pense
me
connaitre
parce
qu'elle
m'a
vu
dans
des
inserts
Она
думает,
что
знает
меня,
потому
что
видела
меня
в
интервью,
Ou
bien
parce
qu'elle
m'a
vu
sans
mes
affaires
Или
потому
что
видела
меня
без
моего
имущества.
On
s'use
et
on
s'plie
pour
sublimer
mon
spleen
Мы
изнашиваемся
и
сгибаемся,
чтобы
возвысить
мою
тоску,
Faut
qu'j'trouve
la
prod'
qui
ira
à
ravir
Мне
нужно
найти
бит,
который
подойдет
идеально.
Crois-moi,
j'suis
pas
dans
les
crari
Поверь
мне,
я
не
витаю
в
облаках,
Si
j'dis
qu'le
concert,
on
l'plie
et
on
s'tire
Если
я
говорю,
что
концерт
отменяется,
мы
сворачиваемся
и
уходим.
Les
relations,
elles
deviennent
étranges
Отношения
становятся
странными,
Quand
les
gens
t'voient
souvent
dans
un
écran
Когда
люди
часто
видят
тебя
на
экране.
Quand
on
m'dit
qu'j'suis
sous-côté,
j'ai
la
mâchoire
qui
serre
Когда
мне
говорят,
что
меня
недооценивают,
у
меня
сжимаются
челюсти,
Y
a
des
cœurs
qui
s'crèvent,
petit
stress
quand
j'en
parle
Сердца
разбиваются,
легкий
стресс,
когда
я
говорю
об
этом,
Mais
bon
j'reste
discret,
discret
pour
pas
qu'j'm'emporte
Но
я
остаюсь
сдержанным,
сдержанным,
чтобы
не
вспылить.
Dernière
fois
qu'j'ai
vu
papi,
j'étais
même
pas
majeur
В
последний
раз,
когда
я
видел
дедушку,
я
был
еще
несовершеннолетним,
À
cause
de
moi,
elle
va
baigner
dans
ses
larmes,
mais
j'suis
même
pas
nageur
Из-за
меня
она
будет
купаться
в
своих
слезах,
но
я
даже
не
пловец.
Depuis
longtemps,
j'ai
tourné
la
page,
c'est
dans
la
'sique
que
j'convertis
ma
rage
Давно
я
перевернул
эту
страницу,
именно
в
музыке
я
трансформирую
свою
ярость.
Encore
un
week-end
loin
d'chez
oi-m,
j'vois
moins
le
daron
qu'le
manager
Еще
один
уик-энд
вдали
от
дома,
я
вижу
отца
реже,
чем
менеджера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.