Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Abendstern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abendstern
Вечерняя звезда
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Egal
wie
weit
ich
bin,
Как
бы
далеко
я
ни
была,
Siehst
du
doch
mein
Licht
Ты
все
равно
видишь
мой
свет
Ich
lächel
dir
zu
Я
улыбаюсь
тебе
Bis
ein
neuer
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день
Immer
wenn
du
abends
Каждый
раз,
когда
вечером
An
mich
denkst
Ты
думаешь
обо
мне
Du
nicht
einschlafen
kannst
Ты
не
можешь
заснуть
Wenn
du
am
Fenster
lehnst
Когда
ты
стоишь
у
окна
Und
dich
so
sehr
nach
mir
sehnst
И
так
сильно
скучаешь
по
мне
Wenn
du
dich
vergessen
willst
Когда
ты
хочешь
забыться
Geht
am
Firmament
(geht
am
Firmament)
На
небосводе
(на
небосводе)
Geht
ein
heller
schein
auf
Появляется
яркий
свет
Der
für
dich
brennt
Который
горит
для
тебя
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Egal
wie
weit
ich
bin,
Как
бы
далеко
я
ни
была,
Siehst
du
doch
mein
Licht
Ты
все
равно
видишь
мой
свет
Ich
lächel
dir
zu
Я
улыбаюсь
тебе
Bis
ein
neuer
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день
Einsam
zieh'
ich
nachts
die
alten
Bahnen
Одиноко
блуждаю
я
ночами
по
старым
путям
Ein
Knopf
im
Mantel
der
Nacht
Бусинка
на
мантии
ночи
Durch
ferne
Galaxien
Сквозь
далекие
галактики
Vorbei
an
Venus
und
Mars
zieh'n
Мимо
Венеры
и
Марса
пролетаю
Milchstraßen
phantasie
Млечные
фантазии
Leise
fällt
ein
Licht
Тихо
падает
свет
Auf
die
Erde
herab
На
землю
Und
trifft
auch
dich
И
касается
тебя
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Egal
wie
weit
ich
bin,
Как
бы
далеко
я
ни
была,
Siehst
du
doch
mein
Licht
Ты
все
равно
видишь
мой
свет
Ich
lächel
dir
zu
Я
улыбаюсь
тебе
Bis
ein
neuer
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день
Siehst
du
dort
den
Stern
Видишь
ли
ты
там
звезду
Er
scheint
dir
so
fern
Она
кажется
тебе
такой
далекой
Er
ist
nicht
da
Она
не
здесь
Auch
nicht
greifbar
И
недосягаема
Doch
er
schaut
zu
dir
Но
она
смотрит
на
тебя
Er
ist
bei
dir
Она
рядом
с
тобой
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Egal
wie
weit
ich
bin,
Как
бы
далеко
я
ни
была,
Siehst
du
doch
mein
Licht
Ты
все
равно
видишь
мой
свет
Ich
lächel
dir
zu
Я
улыбаюсь
тебе
Bis
ein
neuer
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Egal
wie
weit
ich
bin,
Как
бы
далеко
я
ни
была,
Siehst
du
doch
mein
Licht
Ты
все
равно
видишь
мой
свет
Ich
lächel
dir
zu
Я
улыбаюсь
тебе
Bis
ein
neuer
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день
Ich
bin
dein
Abendstern
Я
твоя
вечерняя
звезда
Komm
uns
schein
für
dich
Позволь
мне
сиять
для
тебя
Ich
begleite
deine
Träume,
Я
буду
сопровождать
твои
сны,
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Egal
wie
weit
ich
bin,
Как
бы
далеко
я
ни
была,
Siehst
du
doch
mein
Licht
Ты
все
равно
видишь
мой
свет
Ich
lächel
dir
zu
Я
улыбаюсь
тебе
Bis
ein
neuer
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
новый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Ruellich, Lucienne Bangura, Klaus Corpus Knapp, Yvonne Catterfeld, Oliver Pinelli
Attention! Feel free to leave feedback.