Yvonne Catterfeld - Du hast mein Herz gebrochen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Du hast mein Herz gebrochen




Du hast mein Herz gebrochen
Ты разбил мое сердце
Hör mir zu
Послушай меня
Was mir in diesem Leben fehlt bist Du, mein Schatz
Мне в этой жизни не хватает тебя, мой дорогой
Was ist nur geschehen bei ihr
Что же случилось с ней
Hör mir zu
Послушай меня
Ich denk an Dich, was immer ich auch tu, mein Schatz
Я думаю о тебе, что бы я ни делала, мой дорогой
Was ist nur, was ist nur mit mir
Что же, что же со мной
Du hast mein Herz gebrochen, als Du bei ihr warst
Ты разбил мое сердце, когда был с ней
Aus Tagen wurden Wochen oder auch ein Jahr
Из дней сложились недели, а может, и год
Oh Baby, ich kann nicht glauben, dass Du mich verlässt
О, любимый, я не могу поверить, что ты меня покидаешь
Ich seh in deinen Augen sie nimmt Dich mir weg
Я вижу в твоих глазах, она отнимает тебя у меня
Und ich seh
И я вижу
Dass Du schon entschieden hast Du gehst, mein Schatz
Что ты уже решил, ты уходишь, мой дорогой
Weißt Du denn nicht mehr, wo ich bin
Разве ты уже не помнишь, где я?
Und ich seh
И я вижу
Dass für mich dein Herz jetzt nicht mehr schlägt, mein Schatz
Что для меня твое сердце больше не бьется, мой дорогой
Wo willst Du, wo willst Du nur hin
Куда ты, куда ты идешь?
Du hast mein Herz gebrochen, als Du bei ihr warst
Ты разбил мое сердце, когда был с ней
Aus Tagen wurden Wochen oder auch ein Jahr
Из дней сложились недели, а может, и год
Oh Baby, ich kann nicht glauben, dass Du mich verlässt
О, любимый, я не могу поверить, что ты меня покидаешь
Ich seh in deinen Augen sie nimmt Dich mir weg
Я вижу в твоих глазах, она отнимает тебя у меня
Du hast mein Herz gebrochen, als Du bei ihr warst
Ты разбил мое сердце, когда был с ней
Aus Tagen wurden Wochen oder auch ein Jahr
Из дней сложились недели, а может, и год
Oh Baby, ich kann nicht glauben, dass Du mich verlässt
О, любимый, я не могу поверить, что ты меня покидаешь
Ich seh in deinen Augen sie nimmt Dich mir weg
Я вижу в твоих глазах, она отнимает тебя у меня
Du hast mein Herz gebrochen, als Du bei ihr warst...
Ты разбил мое сердце, когда был с ней...
Es tut so weh, es tut so weh
Так больно, так больно
Du hast mein Herz gebrochen, als Du bei ihr warst
Ты разбил мое сердце, когда был с ней
Aus Tagen wurden Wochen oder auch ein Jahr
Из дней сложились недели, а может, и год
Du hast mein Herz gebrochen
Ты разбил мое сердце





Writer(s): Dieter Bohlen, Ekrem Bora, Eko Fresh


Attention! Feel free to leave feedback.