Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Du hast mein Herz gebrochen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast mein Herz gebrochen
Ты разбил мое сердце
Was
mir
in
diesem
Leben
fehlt
bist
Du,
mein
Schatz
Мне
в
этой
жизни
не
хватает
тебя,
мой
дорогой
Was
ist
nur
geschehen
bei
ihr
Что
же
случилось
с
ней
Ich
denk
an
Dich,
was
immer
ich
auch
tu,
mein
Schatz
Я
думаю
о
тебе,
что
бы
я
ни
делала,
мой
дорогой
Was
ist
nur,
was
ist
nur
mit
mir
Что
же,
что
же
со
мной
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Из
дней
сложились
недели,
а
может,
и
год
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
verlässt
О,
любимый,
я
не
могу
поверить,
что
ты
меня
покидаешь
Ich
seh
in
deinen
Augen
sie
nimmt
Dich
mir
weg
Я
вижу
в
твоих
глазах,
она
отнимает
тебя
у
меня
Dass
Du
schon
entschieden
hast
Du
gehst,
mein
Schatz
Что
ты
уже
решил,
ты
уходишь,
мой
дорогой
Weißt
Du
denn
nicht
mehr,
wo
ich
bin
Разве
ты
уже
не
помнишь,
где
я?
Dass
für
mich
dein
Herz
jetzt
nicht
mehr
schlägt,
mein
Schatz
Что
для
меня
твое
сердце
больше
не
бьется,
мой
дорогой
Wo
willst
Du,
wo
willst
Du
nur
hin
Куда
ты,
куда
ты
идешь?
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Из
дней
сложились
недели,
а
может,
и
год
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
verlässt
О,
любимый,
я
не
могу
поверить,
что
ты
меня
покидаешь
Ich
seh
in
deinen
Augen
sie
nimmt
Dich
mir
weg
Я
вижу
в
твоих
глазах,
она
отнимает
тебя
у
меня
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Из
дней
сложились
недели,
а
может,
и
год
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
Du
mich
verlässt
О,
любимый,
я
не
могу
поверить,
что
ты
меня
покидаешь
Ich
seh
in
deinen
Augen
sie
nimmt
Dich
mir
weg
Я
вижу
в
твоих
глазах,
она
отнимает
тебя
у
меня
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst...
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней...
Es
tut
so
weh,
es
tut
so
weh
Так
больно,
так
больно
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
als
Du
bei
ihr
warst
Ты
разбил
мое
сердце,
когда
был
с
ней
Aus
Tagen
wurden
Wochen
oder
auch
ein
Jahr
Из
дней
сложились
недели,
а
может,
и
год
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Ты
разбил
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Ekrem Bora, Eko Fresh
Attention! Feel free to leave feedback.