Yvonne Catterfeld - Du lässt dich gehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Du lässt dich gehen




Du lässt dich gehen
Ты опускаешься
Schau dich doch an!
Взгляни на себя!
Du siehst elend aus,
Ты выглядишь ужасно,
Wir gehen kaum noch raus,
Мы почти не выходим из дома,
Dein Terminplan ist leer,
Твой график пуст,
Freunde triffst du nicht mehr.
С друзьями ты больше не встречаешься.
Du verschläfst
Ты просыпаешь
All die Du- und Ich′s.
Все наши "ты и я".
Und es bleibt mir nichts,
И мне не остается ничего,
Als nur deine schlechte Gewohnheit zu teilen.
Кроме как разделять твою дурную привычку.
Du lässt dich gehen,
Ты опускаешься,
Einfach nur gehen.
Просто опускаешься.
Du wirst bequem.
Ты становишься безразличным.
Man kann's schon sehen.
Это уже заметно.
Du liebst mich mehr
Ты любишь меня
So nebenher,
Как бы между прочим,
Du hast kein Feuer mehr.
В тебе больше нет огня.
Du lässt dich und mich gehen.
Ты опускаешь себя и меня.
Und du denkst,
И ты думаешь,
Dass alles schon irgendwie passt,
Что все как-нибудь само собой уладится,
Weil du mich noch hast.
Потому что я еще с тобой.
Dabei liebst du im Grunde
Хотя, по сути,
Ja nicht mal mehr dich.
Ты даже себя больше не любишь.
Jeder Schritt,
Каждый шаг,
Jeder Weg zu weit.
Каждый путь слишком далек.
Das was uns noch bleibt,
То, что нам остается,
Ist zum Trennen zu viel und zum Bleiben zu wenig
Слишком много, чтобы расстаться, и слишком мало, чтобы остаться.
CHORUS
ПРИПЕВ
Es sind die selben Augen,
Это те же глаза,
Doch dein Blick ist trüb und leer.
Но твой взгляд мутный и пустой.
Es sind die selben Hände,
Это те же руки,
Doch sie halten mich nicht mehr.
Но они меня больше не держат.
Es sind die selben Lippen,
Это те же губы,
Doch ich hänge nicht mehr dran.
Но я к ним больше не привязан.
Es ist der selbe Körper,
Это то же тело,
Doch er macht mich nicht mehr an.
Но оно меня больше не влечет.
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): Ramond Frank, Catterfeld Yvonne


Attention! Feel free to leave feedback.