Yvonne Catterfeld - Du lässt dich gehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Du lässt dich gehen




Schau dich doch an!
Посмотри на себя!
Du siehst elend aus,
Ты выглядишь несчастной,
Wir gehen kaum noch raus,
Мы едва выберемся,
Dein Terminplan ist leer,
Ваше расписание пусто,
Freunde triffst du nicht mehr.
С друзьями ты больше не встречаешься.
Du verschläfst
Ты спишь
All die Du- und Ich′s.
Все это ты и я.
Und es bleibt mir nichts,
И мне ничего не остается,
Als nur deine schlechte Gewohnheit zu teilen.
Чем просто поделиться своей вредной привычкой.
Du lässt dich gehen,
Ты отпускаешь себя,
Einfach nur gehen.
Просто уходи.
Du wirst bequem.
Тебе будет удобно.
Man kann's schon sehen.
Вы уже можете это увидеть.
Du liebst mich mehr
Ты любишь меня больше
So nebenher,
Так рядом,
Du hast kein Feuer mehr.
У тебя больше нет огня.
Du lässt dich und mich gehen.
Ты отпускаешь нас с тобой.
Und du denkst,
И ты думаешь,
Dass alles schon irgendwie passt,
Что все уже как-то подходит,
Weil du mich noch hast.
Потому что у тебя все еще есть я.
Dabei liebst du im Grunde
При этом вы в основном любите
Ja nicht mal mehr dich.
Да даже больше тебя.
Jeder Schritt,
Каждый шаг,
Jeder Weg zu weit.
Все слишком далеко.
Das was uns noch bleibt,
То, что нам еще остается,
Ist zum Trennen zu viel und zum Bleiben zu wenig
Слишком много, чтобы расстаться, и слишком мало, чтобы остаться
CHORUS
ПРИПЕВ
Es sind die selben Augen,
Это те же самые глаза,
Doch dein Blick ist trüb und leer.
Но твой взгляд мутен и пуст.
Es sind die selben Hände,
Это те же руки,
Doch sie halten mich nicht mehr.
Но они меня больше не держат.
Es sind die selben Lippen,
Это те же губы,
Doch ich hänge nicht mehr dran.
Но я больше не вешаю трубку.
Es ist der selbe Körper,
Это одно и то же тело,
Doch er macht mich nicht mehr an.
Но он меня больше не трогает.
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): Ramond Frank, Catterfeld Yvonne


Attention! Feel free to leave feedback.