Yvonne Catterfeld - Farben meiner Welt (A Moment In Love) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Farben meiner Welt (A Moment In Love)




Mit all der Kraft meines Lebens steh′ ich nun hier
Со всей силой своей жизни я стою здесь сейчас
Getragen von Gefühlen spür' keine Fremde mehr
Носимый чувствами - больше не чувствуй незнакомца
Ich spreche von Herzen ich lebe dafür
Я говорю от всего сердца я живу для этого
Ich teile mit dir all meine Freude und Leid
Я делюсь с тобой всей своей радостью и страданиями
Ich fange es ein mit Worten in der Hoffnung es bleibt
Я ловлю его словами в надежде, что он останется
Ein Ausflug für dich in die Ewigkeit
Путешествие для тебя в вечность
Ich lese aus dem Buch der Sterne
Я читаю из Книги звезд
Leih′ mir einfach nur dein Ohr
Просто одолжи мне свое ухо
Reise mit mir in die Ferne
Путешествуй со мной вдаль
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Позволь тебе пройти через эти ворота
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Die das Licht der Seele reflektier'n.
Которые отражают свет души'н.
Von mir erzählt
Рассказал обо мне
Die Quelle der Gefühle berühr′n.
Источником чувства berühr'n.
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Können dich von deinem Schmerz befreien.
Могут избавить вас от вашей боли.
Öffne dein Herz
Открой свое сердце
Sie laden dich zum Träumen ein.
Они приглашают вас мечтать.
Solange die Welt sich immer dreht I′m Kreis
Пока мир всегда вращается, я вращаюсь по кругу
Schöpf' ich Vertrauen aus ihr, geb alles hier Preis
Черпай из нее доверие, выкладывай все здесь
Sprech′ einzig von mir bin ganz allein hier
Говори только обо мне я здесь совсем один
Aus meiner Sicht sehen fällt dir sicher nicht schwer
С моей точки зрения, увидеть тебя, конечно, не составит труда
Denn ohne dich wären all diese Worte so leer
Потому что без тебя все эти слова были бы такими пустыми
Reich mir die Hand do betrittst neues Land
Дай мне руку - сделай вход в новую страну
Ich lese aus dem Buch der Sterne
Я читаю из Книги звезд
Leih mir einfach nur dein Ohr
Просто одолжи мне свое ухо
Reise mit mir in die Ferne
Путешествуй со мной вдаль
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Позволь тебе пройти через эти ворота
Farben meiner Welt,
Цвета моего мира,
Die das Licht der Seele reflektier′n.
Которые отражают свет души'н.
Von mir erzählt
Рассказал обо мне
Die Quelle der Gefühle berühr'n.
Источником чувства berühr'n.
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Können dich von deinem Schmerz befreien
Могут ли они избавить вас от вашей боли
Öffne dein Herz
Открой свое сердце
Sie laden dich zum Träumen ein.
Они приглашают вас мечтать.
Mit all der Kraft meines Lebens steh′ ich nun hier
Со всей силой своей жизни я стою здесь сейчас
Getragen von Gefühlen spür' keine Fremde mehr
Носимый чувствами - больше не чувствуй незнакомца
Ich spreche von Herzen ich lebe dafür
Я говорю от всего сердца я живу для этого
Ich teile mit dir all meine Freude und Leid
Я делюсь с тобой всей своей радостью и страданиями
Ich fange es ein mit Worten in der Hoffnung es bleibt
Я ловлю его словами в надежде, что он останется
Ein Ausflug für dich in die Ewigkeit
Путешествие для тебя в вечность
Ich lese aus dem Buch der Sterne
Я читаю из Книги звезд
Leih' mir einfach nur dein Ohr
Просто одолжи мне свое ухо
Reise mit mir in die Ferne
Путешествуй со мной вдаль
Lass Dich führ′n durch jenes Tor
Позволь тебе пройти через эти ворота
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Die das Licht der Seele reflektier′n
Которые отражают свет души'n
Von mir erzählt
Рассказал обо мне
Die Quelle der Gefühle berühr'n
Источником чувства berühr'n
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Können dich von deinem Schmerz befreien
Могут ли они избавить вас от вашей боли
Öffne dein Herz
Открой свое сердце
Sie laden dich zum Träumen ein
Они приглашают вас мечтать
Solange die Welt sich immer dreht I′m Kreis
Пока мир всегда вращается, я вращаюсь по кругу
Schöpf' ich Vertrauen aus ihr, geb alles hier preis
Черпай из нее доверие, выкладывай все здесь
Sprech′ einzig von mir bin ganz allein hier
Говори только обо мне я здесь совсем один
Aus meiner Sicht sehen fällt dir sicher nicht schwer
С моей точки зрения, увидеть тебя, конечно, не составит труда
Denn ohne dich wären all diese Worte so leer
Потому что без тебя все эти слова были бы такими пустыми
Reich mir die Hand do betrittst neues Land
Дай мне руку - сделай вход в новую страну
Ich lese aus dem Buch der Sterne
Я читаю из Книги звезд
Leih mir einfach nur dein Ohr
Просто одолжи мне свое ухо
Reise mit mir in die Ferne
Путешествуй со мной вдаль
Lass Dich führ'n durch jenes Tor
Позволь тебе пройти через эти ворота
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Die das Licht der Seele reflektier′n
Которые отражают свет души'n
Von mir erzählt
Рассказал обо мне
Die Quelle der Gefühle berühr'n
Источником чувства berühr'n
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Können dich von deinem Schmerz befreien
Могут ли они избавить вас от вашей боли
Öffne dein Herz
Открой свое сердце
Sie laden dich zum Träumen ein.
Они приглашают вас мечтать.
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Die das Licht der Seele reflektier'n
Которые отражают свет души'n
Von mir erzählt
Рассказал обо мне
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Die das Licht der Seele reflektier′n
Которые отражают свет души'n
Von mir erzählt
Рассказал обо мне
Die Quelle der Gefühle berühr′n
Источником чувства berühr'n
Farben meiner Welt
Цвета моего мира
Können dich von deinem Schmerz befreien
Могут ли они избавить вас от вашей боли
Öffne dein Herz
Открой свое сердце
Sie laden dich zum Träumen ein.
Они приглашают вас мечтать.






Attention! Feel free to leave feedback.