Yvonne Catterfeld - Fragen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Fragen




Fragen
Questions
Warum lebe ich nur mit und nicht ohne dich?
Why do I only live with you and not without you?
Neben mir reicht dir die Luft zum Atmen nicht.
Next to me, you don't have enough air to breathe.
Die tausend Tode, die ich für dich sterb',
The thousand deaths I die for you,
Reichen sie dir nicht?
Are they not enough for you?
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
So many questions that are not new to me.
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
So many questions that wouldn't exist without you.
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
So many questions that are not new to me.
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
So many questions that wouldn't exist without you.
Warum windest du dich aus meinem Arm?
Why do you twist away from my arm?
Was war falsch? Was hab ich dir angetan?
What was wrong? What did I do to you?
Trägst du mich, wenn ich dich ertragen hab?
Will you carry me if I've endured you?
Oder schaufelst du schon unser Grab?
Or are you already digging our grave?
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
So many questions that are not new to me.
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
So many questions that wouldn't exist without you.
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
So many questions that are not new to me.
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
So many questions that wouldn't exist without you.
Trägst du mich, wenn ich dich ertragen hab?
Will you carry me if I've endured you?
Oder schaufelst du schon unser Grab?
Or are you already digging our grave?





Writer(s): Yvonne Catterfeld, Sven Buenger, Oliver Wnuk


Attention! Feel free to leave feedback.