Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Für immer und ewig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer und ewig
Навсегда и вечно
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ımh
Да,
да,
да,
да,
да,
ымх
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
Du
hast
mich
betrogen
Ты
меня
предал,
So
betrogen
mit
ihr
Так
предал
с
ней.
Jedes
Mal,
wenn
ich
dran
denke,
oh
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
ох,
Stirbt
ein
Teil
von
mir
Часть
меня
умирает.
Du
hast
alles
hier
gelassen
Ты
всё
здесь
оставил,
Alles
erinnert
mich
an
Dich
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
Aber
wie
soll
ich
Dich
hassen
Но
как
мне
тебя
ненавидеть,
Ich
weiß
ich
liebe
Dich
Я
знаю,
я
люблю
тебя.
Tausend
Mal
ruf′
ich
Dich
an
Тысячу
раз
звоню
тебе
Und
ich
lege
dann
doch
wieder
auf
И
всё
равно
кладу
трубку.
Sag
mir,
was
ich
machen
kann
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
Ich
gebe
Dich
niemals
auf
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
Für
immer
und
ewig,
wolltest
Du
bleiben
Навсегда
и
вечно,
ты
хотел
остаться,
Was
kann
mein
Herz
dafür
Что
может
сделать
моё
сердце?
Du
bist
gegangen,
ohne
viel
Worte
Ты
ушёл,
не
сказав
ни
слова,
Das
werd'
ich
niemals
kapier′n
Я
никогда
этого
не
пойму.
Für
immer
und
ewig,
wir
zwei
zusammen
Навсегда
и
вечно,
мы
вдвоём,
Das
war
der
Traum
von
mir
Это
была
моя
мечта.
Ich
kann
Dich
nicht
halten,
ist
es
zu
Ende
Я
не
могу
тебя
удержать,
это
конец?
Werd'
ich
Dich
nie
mehr
spür'n?
Я
больше
никогда
тебя
не
почувствую?
Als
Du
mich
allein
ließt
Когда
ты
оставил
меня
одну,
War
da
ein
komisches
Gefühl
Было
странное
чувство.
Ich
schenkte
Dir
mein
Vertrauen,
oh
Я
доверилась
тебе,
ох,
Aber
Deine
Blicke
wurden
kühl
Но
твои
взгляды
стали
холодными.
Vielleicht
war′s
ein
Fehler,
(nein,
nein
nein)
Возможно,
это
была
ошибка
(нет,
нет,
нет)
Dich
zu
fragen,
woher
Du
kommst
Спрашивать
тебя,
откуда
ты
пришёл.
Doch
Du
liebst
Deine
Freiheit
Но
ты
любишь
свою
свободу,
Obwohl
Du
bei
mir
wohnst
Хотя
ты
живёшь
со
мной.
Und
ich
kann′s
doch
nicht
begreifen
И
я
не
могу
этого
понять,
Unsere
Liebe
war
doch
viel
zu
groß
Наша
любовь
была
слишком
большой,
Um
einfach
alles
zu
vergessen
Чтобы
просто
всё
забыть.
Nein,
ich
laß
Dich
niemals
los
Нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Für
immer
und
ewig,
wolltest
Du
bleiben
Навсегда
и
вечно,
ты
хотел
остаться,
Was
kann
mein
Herz
dafür
Что
может
сделать
моё
сердце?
Du
bist
gegangen,
ohne
viel
Worte
Ты
ушёл,
не
сказав
ни
слова,
Das
werd'
ich
niemals
kapier′n
Я
никогда
этого
не
пойму.
Für
immer
und
ewig,
wir
zwei
zusammen
Навсегда
и
вечно,
мы
вдвоём,
Das
war
der
Traum
von
mir
Это
была
моя
мечта.
Ich
kann
Dich
nicht
halten,
ist
es
zu
Ende
Я
не
могу
тебя
удержать,
это
конец?
Werd'
ich
Dich
nie
mehr
spür′n?
Я
больше
никогда
тебя
не
почувствую?
Für
immer
und
ewig,
wolltest
Du
bleiben
bei
mir
Навсегда
и
вечно,
ты
хотел
остаться
со
мной,
Baby
sag
mir
doch
ehrlich
Любимый,
скажи
мне
честно,
Was
kann
mein
Herz
dafür
Что
может
сделать
моё
сердце?
Für
immer
und
ewig
Навсегда
и
вечно.
Für
immer
und
ewig,
wolltest
Du
bleiben
Навсегда
и
вечно,
ты
хотел
остаться,
Was
kann
mein
Herz
dafür
Что
может
сделать
моё
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bohlen Dieter
Attention! Feel free to leave feedback.