Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Gefühle
Seit
dem
du
wegt,
hab
ich′s
nur
geahnt
С
тех
пор
как
ты
взвесил,
я
просто
понял
это
Die
Freiheit,
die
ich
spür,
ist
anders
geplant.
Свобода,
которую
я
ощущаю,
запланирована
по-другому.
Ein
dunkler
Engel
wacht
jetzt
über
mich
Темный
ангел
сейчас
наблюдает
за
мной
Baby,
alles
was
ich
fühl',
es
erscheint
in
neuem
Licht
Детка,
все,
что
я
чувствую,
это
предстает
в
новом
свете
Bitte
glaube
mir,
es
fällt
mir
nicht
leicht
Пожалуйста,
поверь
мне,
мне
нелегко
Immer
zu
wissen
dut
fort,
baby
Всегда
знать,
что
ты
продолжаешь,
детка
Dich
gibt′s
nicht
mehr
(dich
gibt's
nicht
mehr)
Тебя
больше
нет
(тебя
больше
нет)
Denn
für
mich
ist
nun
ein
Punkt
erreicht
Потому
что
для
меня
теперь
достигнута
точка
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Я
так
скучаю
по
тебе
Unsre
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Наши
чувства
так
прекрасны,
но
они
часто
причиняют
нам
боль
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehn
Когда
они
придут,
когда
они
уйдут
Es
ist
schwer
sie
zu
verstehn
Их
трудно
понять
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Чувства
так
прекрасны,
но
они
часто
причиняют
нам
боль
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehn
Когда
они
придут,
когда
они
уйдут
Keine
Chance
sie
zu
verstehn
Нет
шансов
понять
их
Gefühle
sind
so
schön
Чувства
так
прекрасны
Wenn
ich
noch
manchmal
unsre
Freunde
seh
Если
я
все
еще
иногда
вижу
наших
друзей
Dann
erzähln
sie
mir
von
dir
Тогда
расскажи
мне
о
тебе
Es
tut
mir
immer
weh
Мне
всегда
больно
Die
Tage
kommen
und
die
Zeit
steht
still
Дни
приходят,
и
время
останавливается
Doch
wenn
ich
dich
ganz
verlier,
Но
если
я
совсем
потеряю
тебя,
Ist
das
wirklich
was
ich
will?
Это
действительно
то,
чего
я
хочу?
(Siehst
auch
du
die
Sonne)
dort
am
Horizont?
(Ты
тоже
видишь
солнце)
там,
на
горизонте
?
Fragst
du
dich
ob
sich
ein
neuer
Anfang
lohnt?
Вам
интересно,
стоит
ли
начинать
с
нового?
(Fragst
du
dich?)
(Вам
интересно?)
Spürst
du
was
dein
Herz
dir
alles
sagen
will?
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
твое
сердце
хочет
сказать
тебе
обо
всем?
Vertrau'
auf
dein
Gefühl
Доверься
своим
чувствам
Unsere
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Наши
чувства
так
прекрасны,
но
они
часто
причиняют
нам
боль
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
Когда
они
придут,
когда
они
уйдут
Es
ist
schwer,
sie
zu
verstehen
Их
трудно
понять
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Чувства
так
прекрасны,
но
они
часто
причиняют
нам
боль
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
Когда
они
придут,
когда
они
уйдут
Keine
Chance,
sie
zu
verstehen
Нет
шансов
понять
их
Gefühle
sind
so
schön
(Gefühle,
Gefühle)
Чувства
так
прекрасны
(чувства,
чувства)
Unsere
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Наши
чувства
так
прекрасны,
но
они
часто
причиняют
нам
боль
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
Когда
они
придут,
когда
они
уйдут
Es
ist
schwer,
sie
zu
verstehen
Их
трудно
понять
Gefühle
sind
so
schön,
doch
tun
sie
uns
oft
weh
Чувства
так
прекрасны,
но
они
часто
причиняют
нам
боль
Wenn
sie
kommen,
wenn
sie
gehen
Когда
они
придут,
когда
они
уйдут
Keine
Chance,
sie
zu
verstehen
Нет
шансов
понять
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hirschburger, Tissy Thiers
Attention! Feel free to leave feedback.