Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Grenzenlos
Deine
unstillbarste
Sehnsucht,
ich
still
sie
Твоя
самая
неутолимая
тоска,
я
молчу
тебе
Deine
wundesten
wunden
Punkte,
ich
will
sie
Твои
самые
больные
болячки,
я
хочу
их
Deine
ungehbarsten
Wege,
ich
geh
sie
Твои
самые
неотступные
пути,
я
иду
по
ним
Deine
unsichtbarsten
Signale,
ich
seh
sie
Твои
самые
невидимые
сигналы,
я
вижу
их
Deine
liebsten
Liebesspiele,
ich
spiel
sie
Твои
любимые
любовные
игры,
я
играю
в
них
Deine
sinnlichsten
Sinnlichkeiten,
ich
fühl
sie
Твои
самые
чувственные
чувственности,
я
чувствую
их
Deine
heißesten
Hitzewellen,
ich
kühl
sie
Твои
самые
горячие
волны
тепла,
я
охлаждаю
тебя
Deine
kältesten
kalten
Stellen,
ich
wärm
sie
Твои
самые
холодные
холодные
места,
я
согрею
их
MEINE
LIEBE
ZU
DIR
GEHT
STERNENWEIT
МОЯ
ЛЮБОВЬ
К
ТЕБЕ
ИДЕТ
ПО
ЗВЕЗДАМ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS
ANS
ENDE
JEDER
ZEIT
ДО
КОНЦА
КАЖДОГО
ВРЕМЕНИ
SIE
IST
EWIGER
ALS
DIE
EWIGKEIT
ОНА
ВЕЧНЕЕ
ВЕЧНОСТИ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
UND
ICH
BIN
DAFÜR
BEREIT
И
Я
ГОТОВ
К
ЭТОМУ
MEINE
LIEBE
ZU
DIR
GEHT
STERNENWEIT
МОЯ
ЛЮБОВЬ
К
ТЕБЕ
ИДЕТ
ПО
ЗВЕЗДАМ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS
ANS
ENDE
JEDER
ZEIT
ДО
КОНЦА
КАЖДОГО
ВРЕМЕНИ
SIE
IST
EWIGER
ALS
DIE
EWIGKEIT
ОНА
ВЕЧНЕЕ
ВЕЧНОСТИ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
Deine
unheilbarsten
Seelenwunden,
ich
heil
sie
Твои
самые
неизлечимые
душевные
раны,
я
исцеляю
их
Deine
tiefsten
Leidenschaften,
ich
teil
sie
Твои
самые
глубокие
страсти,
я
разделяю
их
Deine
unsagbarsten
Gedanken,
ich
sag
sie
Твои
самые
несказанные
мысли,
я
говорю
их
Deine
unfragbarsten
Fragen,
ich
frag
sie
Твои
самые
неразборчивые
вопросы,
я
их
задаю
Deine
liebsten
Liebesspiele,
ich
spiel
sie
Твои
любимые
любовные
игры,
я
играю
в
них
Deine
sinnlichsten
Sinnlichkeiten,
ich
fühl
sie
Твои
самые
чувственные
чувственности,
я
чувствую
их
Deine
heißesten
Hitzewellen,
ich
kühl
sie
Твои
самые
горячие
волны
тепла,
я
охлаждаю
тебя
Deine
kältesten
kalten
Stellen,
ich
wärm
sie
Твои
самые
холодные
холодные
места,
я
согрею
их
MEINE
LIEBE
ZU
DIR
GEHT
STERNENWEIT
МОЯ
ЛЮБОВЬ
К
ТЕБЕ
ИДЕТ
ПО
ЗВЕЗДАМ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS
ANS
ENDE
JEDER
ZEIT
ДО
КОНЦА
КАЖДОГО
ВРЕМЕНИ
SIE
IST
EWIGER
ALS
DIE
EWIGKEIT
ОНА
ВЕЧНЕЕ
ВЕЧНОСТИ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
UND
ICH
BIN
DAFÜR
BEREIT
И
Я
ГОТОВ
К
ЭТОМУ
MEINE
LIEBE
ZU
DIR
GEHT
STERNENWEIT
МОЯ
ЛЮБОВЬ
К
ТЕБЕ
ИДЕТ
ПО
ЗВЕЗДАМ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS
ANS
ENDE
JEDER
ZEIT
ДО
КОНЦА
КАЖДОГО
ВРЕМЕНИ
SIE
IST
EWIGER
ALS
DIE
EWIGKEIT
ОНА
ВЕЧНЕЕ
ВЕЧНОСТИ
EINFACH
GRENZENLOS
ПРОСТО
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): r. müssig
Attention! Feel free to leave feedback.