Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Hier bin ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
das
Land,
Я
была
страной,
Das
du
besetz
hast.
Которую
ты
захватил.
über
das
du
allein
bestimmst,
Над
которой
ты
один
властвовал,
War
die
Trophähe,
Была
трофеем,
Die
du
im
Netz
hast.
Который
ты
поймал
в
сети.
Von
der
du
dir
alles
nimmst.
От
которого
ты
всё
забрал.
Wolltest
das
beste,
Хотел
лучшего,
Hast
mich
betrogen,
Обманул
меня,
Wie
soll
ich
das
jemals
verstehen?
Как
я
должна
это
когда-нибудь
понять?
Am
ende
hat
sich
jeder
belogen,
В
конце
концов,
каждый
лгал,
Und
konnte
sich
nicht
mehr
im
Spiegel
sehen.
И
не
мог
больше
смотреть
на
себя
в
зеркало.
Ohne
dich
wag
ich
mich
aufs
Eis,
Без
тебя
я
осмеливаюсь
выйти
на
лед,
Ohne
dich
erkenn
ich
meinen
Preis,
Без
тебя
я
понимаю
свою
ценность,
Ohne
dich
kann
ich
endlich
stehen,
Без
тебя
я
могу
наконец
стоять,
Nur
ohne
dich
kann
ich
über′s
Wasser
gehen.
Только
без
тебя
я
могу
идти
по
воде.
Jetzt
sieh
mich
an!
Теперь
посмотри
на
меня!
Ich
liebe,
ich
lebe
ich
brauch
dich
nicht.
Я
люблю,
я
живу,
ты
мне
не
нужен.
Jetzt
sieh
mich
an!
Теперь
посмотри
на
меня!
Wie
stark
ich
bin.
Какая
я
сильная.
Du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
Ты
говорил,
что
у
меня
не
получится.
Hast
mich
gezüchtet
wie
eine
Rose,
Ты
вырастил
меня
как
розу,
Mich
in
ein
kaltes
Glas
gestellt.
Поставил
в
холодный
стакан.
Ein
anderer
sollte
mich
Erobern.
Другой
должен
был
меня
завоевать.
Hast
mich
entfremdet
von
der
Welt.
Ты
отдалил
меня
от
мира.
Hast
mich
verkommen.
Ты
дал
мне
пропасть.
Die
frage
gestellt,
Задавал
вопросы,
Bis
ich
blind
war,
stumm
und
taub.
Пока
я
не
стала
слепой,
немой
и
глухой.
Was
ich
dachte,
sagte,
fühlte,
hab
ich
selbst
nicht
mehr
geglaubt.
То,
что
я
думала,
говорила,
чувствовала,
я
сама
больше
не
верила.
Ohne
dich
wag
ich
mich
aufs
Eis,
Без
тебя
я
осмеливаюсь
выйти
на
лед,
Ohne
dich
erkenn
ich
meinen
Preis,
Без
тебя
я
понимаю
свою
ценность,
Ohne
dich
kann
ich
endlich
stehen,
Без
тебя
я
могу
наконец
стоять,
Hab
dein
wahres
Gesicht
gesehen.
Увидела
твое
истинное
лицо.
Jetzt
sieh
mich
an!
Теперь
посмотри
на
меня!
Ich
liebe,
ich
lebe
ich
brauch
dich
nicht.
Я
люблю,
я
живу,
ты
мне
не
нужен.
Jetzt
sieh
mich
an!
Теперь
посмотри
на
меня!
Wie
stark
ich
bin,
Какая
я
сильная,
Du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
Ты
говорил,
что
у
меня
не
получится.
Sie
ist
wieder
da,
Она
вернулась,
Sie
spricht
wieder
zu
mir...
Он
снова
говорит
со
мной...
Und
ich
hör'
ihr
zu...
И
я
слушаю
его...
Ich
vertrau
mir
mehr
wie
je
zu
vor.
Я
доверяю
себе
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Jetzt
trete
ich,
jetzt
trete
ich
aus
dem
Dunklen
hervor.
Теперь
я
выхожу,
теперь
я
выхожу
из
темноты.
Jetzt
sieh
mich
an!
Теперь
посмотри
на
меня!
Ich
liebe,
ich
lebe
ich
brauch
dich
nicht.
Я
люблю,
я
живу,
ты
мне
не
нужен.
Jetzt
sieh
mich
an!
Теперь
посмотри
на
меня!
Wie
stark
ich
bin,
Какая
я
сильная,
Du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
Ты
говорил,
что
у
меня
не
получится.
Sieh
mich
an,
Посмотри
на
меня,
Sieh
mich
an,
ich
liebe,
ich
lebe,
ich
brauch
dich
nicht.
Посмотри
на
меня,
я
люблю,
я
живу,
ты
мне
не
нужен.
Wie
stark
ich
bin,
du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
Какая
я
сильная,
ты
говорил,
что
у
меня
не
получится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heike Kospach, Yvonne Catterfeld, Johannes Stolterfoht, Phillipp Otto Block, Jan Pelao
Album
Aura
date of release
20-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.