Yvonne Catterfeld - Immer wieder geht die Sonne auf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Immer wieder geht die Sonne auf




Immer wieder geht die Sonne auf
И снова восходит солнце
Wenn ein Traum, irgendein Traum sich nicht erfüllt
Когда мечта, любая мечта не сбывается,
Wenn die Liebe zu Ende geht
Когда любовь подходит к концу,
Wenn selbst die Hoffnung nicht mehr besteht
Когда даже надежда исчезает,
Nur Einsamkeit
Только одиночество.
Wenn ein Blatt, Irgendein Blatt vom Baume fällt
Когда лист, любой лист падает с дерева,
Weil der Herbstwind es so bestimmt
Потому что осенний ветер так решил,
Wenn das Schicksal uns etwas nimmt
Когда судьба что-то у нас забирает,
Vertraue der Zeit.
Доверься времени.
Immer, immer wieder geht die Sonne auf
Снова, снова и снова восходит солнце,
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Licht
И новый день приносит нам свет.
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
Да, снова, снова и снова восходит солнце,
Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht
Ведь вечной темноты не бывает.
Die gibt es nicht, die gibt es nicht.
Её не бывает, её не бывает.
Hör' ich ein Lied, Irgendein Lied, das wir gekannt
Когда я слышу песню, любую песню, которую мы знали,
Denk' ich noch immer, wie schön es war.
Я всё ещё думаю, как хорошо было.
Wir waren glücklich, wird mir dann klar
Мы были счастливы, понимаю я тогда,
Denn du warst hier.
Ведь ты был здесь.
Und wenn dir irgendein Mensch von mir erzählt
И если кто-то расскажет тебе обо мне,
Ich hätt' vergessen, dann denk' daran, ich glaub an Morgen
Что я забыла, то помни, я верю в завтра,
Denn irgendwann stehst du vor mir.
Ведь когда-нибудь ты будешь стоять передо мной.
Immer, immer wieder geht die Sonne auf
Снова, снова и снова восходит солнце,
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Licht
И новый день приносит нам свет.
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
Да, снова, снова и снова восходит солнце,
Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht
Ведь вечной темноты не бывает.
Die gibt es nicht, die gibt es nicht.
Её не бывает, её не бывает.





Writer(s): thomas hörbiger


Attention! Feel free to leave feedback.