Yvonne Catterfeld - Niemandsland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Niemandsland




Niemandsland
Безлюдная земля
Wo die Strasse im Sand verweht
Там, где дорога теряется в песках
Da, wo kein Weg mehr weiter geht
Там, где нет пути вперёд
Und unbekannt das Niemandsland
И неизведанная безлюдная земля
Ganz tief in meinem Herzen drin
Глубоко в моём сердце
Da kam vor dir noch keiner hin
Туда до тебя никто не добирался
Ganz unberhrt und unverfhrt
Совершенно нетронутая и непокорённая
So viele Expeditionen, die losgezogen sind
Так много экспедиций отправлялись в путь
Verschollen, verloren im Wstenwind
Пропавших, потерянных в пустынном ветре
Vielleicht bist du der erste
Возможно, ты первый
Hlst den Schlssel in der Hand
Держишь ключ в своей руке
Geheimnisvoll und unbekannt
Загадочная и неизведанная
Das Niemandsland, das Niemandsland
Безлюдная земля, безлюдная земля
Das Undenkbare wird gedacht
Немыслимое становится мыслимым
Das Unmgliche wird gemacht
Невозможное становится возможным
Ein erstes Mal wie letztes Mal
Первый раз, как последний
Wir sind so weit, wir sind so frei
Мы так далеки, мы так свободны
Schreiben alle Gesetze neu
Переписываем все законы
Unserer Weg lsst keine andere Wahl
Наш путь не оставляет другого выбора
Doch mit dir, mit dir wrde ich es riskieren
Но с тобой, с тобой я бы рискнула
Mit dir durch Nebelfelder gehen
С тобой пройти сквозь туманные поля
Zusammen wird uns nichts passieren
Вместе с тобой нам ничего не страшно
Und wenn wir manchmal ganz nah am Abgrund stehen
И даже если мы иногда будем стоять на краю пропасти
Doch mit dir, nur mit dir knnte es gehen
Но с тобой, только с тобой это возможно
Nur mit dir, nur mit dir knnte es gehen
Только с тобой, только с тобой это возможно





Writer(s): UDO LINDENBERG, ANGELINA MACCARONE


Attention! Feel free to leave feedback.