Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Pass gut auf dich auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
jedem
deiner
Blicke
В
каждом
твоем
взгляде
Sehe
ich
meinen
besten
Teil
Я
вижу
свою
лучшую
часть
Und
wenn
du
mich
so
anschaust
И
когда
ты
смотришь
на
меня
так
Werd
ich
selber
wieder
klein
Я
снова
стану
маленьким
Du
erinnerst
mich
an
früher,
an
jede
sorgenlose
Zeit
Ты
напоминаешь
мне
о
былом,
о
каждом
беззаботном
времени
Ich
bin
auch
so
oft
gestolpert,
immer
auf
meine
Füße
gefallen
Я
тоже
так
часто
спотыкался,
всегда
падал
на
ноги
Halt
deine
Augen
immer
offen
und
dein
Herz
nie
verschlossen,
wenn
dich
die
Hoffnung
verlässt
Всегда
держите
глаза
открытыми,
и
ваше
сердце
никогда
не
закрывается,
когда
Надежда
покидает
вас
Dann
halt
dich
an
ihr
fest
und
schau
ich
heut
zurück
Тогда
держись
за
нее,
и
я
оглянусь
сегодня
Muss
ich
sagen,
ich
hatte
Glück
Должен
ли
я
сказать,
что
мне
повезло
Und
ich
wünsche
mir,
dass
hast
du
auch
И
я
хочу,
чтобы
у
тебя
тоже
было
Pass
gut
auf
dich
auf
Позаботьтесь
о
себе
Und
ich
will,
dass
du
dich
traust
И
я
хочу,
чтобы
ты
осмелился
Das
du
fällst
wenn
du
es
brauchst
Что
вы
падаете,
когда
вам
это
нужно
Pass
gut
auf
dich
auf,
wenn
du
frierst,
verlierst
Позаботьтесь
о
себе,
когда
вы
замерзаете,
теряете
Dich
verirrst
wenn
der
Weg
zu
steinig
wird
Заблудитесь,
когда
путь
становится
слишком
каменистым
Hab
nur
Vertrauen
und
pass
gut
auf
dich
auf
Просто
имейте
доверие
и
позаботьтесь
о
себе
All'
deine
kleinen
Schritten
Все
ваши
маленькие
шаги
Werden
größer
jeden
Tag
Стать
больше
каждый
день
Sie
werden
meine
überholen
und
dann
schau
ich
dir
leise
nach
Они
обгонят
моих,
и
тогда
я
спокойно
посмотрю
за
тобой
Und
irgendwann
wachsen
dir
Flügel
und
der
Wind
ruft
deinen
Namen,
dann
steigst
du
immer
höher
И
в
какой-то
момент
у
вас
растут
крылья,
и
ветер
зовет
ваше
имя,
тогда
вы
поднимаетесь
все
выше
и
выше
Höher,
als
ich
jemals
kam
und
dann
triffst
du
diese
Liebe,
Herzen
brechen,
Herzen
heilen
Выше,
чем
я
когда
- либо
приходил,
а
затем
вы
встречаете
эту
любовь,
разбиваете
сердца,
исцеляете
сердца
Ich
will
nur
das
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
bist
nie
allein
Вы
никогда
не
одиноки
Und
schau
ich
mal
zurück,
muss
ich
sagen
ich
hatte
Glück
И
если
я
оглянусь
назад,
я
должен
сказать,
что
мне
повезло
Ich
hab
gewusst
du
schaffst
das
auch
Я
знал,
что
ты
тоже
справишься
Pass
gut
auf
mich
auf
Позаботься
обо
мне
Und
dann
bin
ich
alt
und
grau
und
wenn
ich
fall
dann
fängst
du
mich
auf
И
тогда
я
старый
и
серый,
и
когда
я
падаю,
ты
ловишь
меня
на
Hab
dir
immer
vertraut,
wenn
du
frierst,
dich
verlierst,
dich
verirrst
und
der
Weg
zu
steinig
wird
Всегда
доверял
себе,
когда
вы
замерзаете,
теряетесь,
заблудитесь,
и
путь
становится
слишком
каменистым
Hab
nur
Vertrauen
und
pass
gut
auf
dich
auf
Просто
имейте
доверие
и
позаботьтесь
о
себе
Hab
dir
immer
vertraut
Всегда
доверял
тебе
Pass
gut
auf
dich
auf
Позаботьтесь
о
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Freund, Sera Finale
Attention! Feel free to leave feedback.