Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Pendel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt
du
noch
deine
erste
Wohnung?
Ты
помнишь
свою
первую
квартиру?
Die
große
Stadt,
du
kamst
nicht
zurecht
Большой
город,
ты
не
справился
Damals
war
dir
alles
fremd
und
jetzt
Тогда
все
было
тебе
чуждо,
а
теперь
Willst
du
nicht
mehr
weg
Ты
больше
не
хочешь
уходить
Weißt
du
noch
deine
erste
Krise?
Помнишь
свой
первый
кризис?
Später
hat
sie
sich
ins
Glück
verkehrt
Позже
она
превратилась
в
счастье
Und
so
geht
es
immer
mal
hin
und
her
И
так
всегда
ходит
туда
- сюда
Dein
Herz
ist
ein
Pendel
Ваше
сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Solang's
sichs
bewegt
Пока
движется
Bewegst
du
dich
auch
Вы
также
двигаетесь
Dein
Herz
ist
im
Wandel
Ваше
сердце
меняется
Wann
immer
du
glaubst
Всякий
раз,
когда
вы
верите
Du
wärst
am
Boden
Ты
был
бы
на
земле
Zieht's
dich
nach
oben
Тянет
тебя
вверх
Lass
es
noch
weiterschwingen
Пусть
он
качается
еще
дальше
Es
wird
dich
weiterbringen
Это
приведет
вас
дальше
Das
Herz
ist
ein
Pendel
Сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Weißt
du
noch
deine
erste
Liebe?
Помнишь
свою
первую
любовь?
Niemand
zuvor
hat
dich
so
verletzt
Никто
раньше
не
причинял
тебе
такой
боли
Es
bricht
die
ganze
Welt
zusammen
und
dann
Рушится
весь
мир,
а
потом
Kommt
man
drüber
weg
Приходишь
забыл
Wenn
es
scheint,
nichts
ginge
weiter
Если
кажется,
что
ничего
не
будет
дальше
Als
wäre
der
tiefste
Punkt
erreicht
Как
будто
достигнута
самая
глубокая
точка
Geht
alles
wieder
aufwärts
und
schwerelos
leicht
Идет
все
вверх
и
невесомо
легко
So
leicht,
so
leicht
Так
легко,
так
легко
Dein
Herz
ist
ein
Pendel
Ваше
сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Solang's
sichs
bewegt
Пока
движется
Bewegst
du
dich
auch
Вы
также
двигаетесь
Dein
Herz
ist
im
Wandel
Ваше
сердце
меняется
Wann
immer
du
glaubst
Всякий
раз,
когда
вы
верите
Du
wärst
am
Boden
Ты
был
бы
на
земле
Zieht's
dich
nach
oben
Тянет
тебя
вверх
Lass
es
noch
weiterschwingen
Пусть
он
качается
еще
дальше
Es
wird
dich
weiterbringen
Это
приведет
вас
дальше
Dein
Herz
ist
ein
Pendel
Ваше
сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Zwischen
auf
und
ab
und
hin
und
her
Между
вверх
и
вниз
и
назад
и
вперед
Als
ob
dein
Leben
ein
Chaos
wär
Как
будто
ваша
жизнь-хаос
Verzweifel
nicht,
du
findest
dein
Gleichgewicht
Не
отчаивайтесь,
вы
найдете
свое
равновесие
Dein
Herz
ist
ein
Pendel
Ваше
сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Solang's
sichs
bewegt
Пока
движется
Bewegst
du
dich
auch
Вы
также
двигаетесь
Dein
Herz
ist
im
Wandel
Ваше
сердце
меняется
Wann
immer
du
glaubst
Всякий
раз,
когда
вы
верите
Du
wärst
am
Boden
Ты
был
бы
на
земле
Zieht's
dich
nach
oben
Тянет
тебя
вверх
Lass
es
noch
weiterschwingen
Пусть
он
качается
еще
дальше
Es
wird
dich
weiterbringen
Это
приведет
вас
дальше
Dein
Herz
ist
ein
Pendel
Ваше
сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Solang's
sichs
bewegt
Пока
движется
Bewegst
du
dich
auch
Вы
также
двигаетесь
Dein
Herz
ist
im
Wandel
Ваше
сердце
меняется
Wann
immer
du
glaubst
Всякий
раз,
когда
вы
верите
Du
wärst
am
Boden
Ты
был
бы
на
земле
Zieht's
dich
nach
oben
Тянет
тебя
вверх
Lass
es
noch
weiterschwingen
Пусть
он
качается
еще
дальше
Es
wird
dich
weiterbringen
Это
приведет
вас
дальше
Das
Herz
ist
ein
Pendel
Сердце-маятник
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Es
schlägt
und
schlägt
aus
Он
бьет
и
выбивает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Doerschel, Alexander Freund, Johannes Walter Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.