Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Phantomschmerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantomschmerz
Фантомная боль
Lass
das
Licht
an
Оставь
свет
включенным
Wenn
du
gehst
Когда
уйдешь
Ich
schau
dir
hinterher
Я
смотрю
тебе
вслед
Auf
deinen
Weg
На
твой
путь
So
wie
du
das
überstehst
Видя,
как
ты
это
переживаешь
Weiß
auch
ich,
dass
dieser
Schmerz
bald
vergeht
Я
тоже
знаю,
что
эта
боль
скоро
пройдет
Es
braucht
Zeit,
nur
etwas
Zeit
Нужно
время,
всего
лишь
время
Bis
auch
diese
Wunde
heilt
Пока
эта
рана
не
заживет
Denn
ich
weiß,
es
tut
immer
noch
weh
Ведь
я
знаю,
все
еще
болит
Doch
es
ist
okay
Но
все
в
порядке
Ich
ertrag
es
mit
Geduld
Я
терплю
с
терпением
Und
du
trägst
keine
Schuld
И
ты
не
виноват
Denn
ich
weiß,
es
tut
immer
noch
weh
Ведь
я
знаю,
все
еще
болит
Doch
es
ist
okay
Но
все
в
порядке
Bild
mir
nur
ein,
dass
ich
dich
spür
Мне
только
кажется,
что
я
тебя
чувствую
Dabei
bist
du
nicht
mehr
hier
Хотя
тебя
уже
нет
здесь
Es
ist
nur
ein
Phantomschmerz
Это
всего
лишь
фантомная
боль
Es
ist
nur
ein
Phantomschmerz
Это
всего
лишь
фантомная
боль
Ich
find
noch
immer
kein
Schlaf
Я
все
еще
не
могу
заснуть
Die
Erinnerung
an
uns
hält
mich
wach
Воспоминания
о
нас
не
дают
мне
покоя
Doch
das,
was
ich
von
dir
noch
in
mir
trag
Но
то,
что
я
храню
в
себе
от
тебя
Wird
ein
Stück
leichter
mit
jedem
neuen
Tag
Становится
немного
легче
с
каждым
новым
днем
Es
braucht
Zeit,
nur
etwas
Zeit
Нужно
время,
всего
лишь
время
Bis
ich
mich
von
dir
befrei
Чтобы
я
освободилась
от
тебя
Denn
ich
weiß,
es
tut
immer
noch
weh
Ведь
я
знаю,
все
еще
болит
Doch
es
ist
okay
Но
все
в
порядке
Ich
ertrag
es
mit
Geduld
Я
терплю
с
терпением
Und
du
trägst
keine
Schuld
И
ты
не
виноват
Denn
ich
weiß,
es
tut
immer
noch
weh
Ведь
я
знаю,
все
еще
болит
Doch
es
ist
okay
Но
все
в
порядке
Bild
mir
nur
ein,
dass
ich
dich
spür
Мне
только
кажется,
что
я
тебя
чувствую
Dabei
bist
du
nicht
mehr
hier
Хотя
тебя
уже
нет
здесь
Es
ist
nur
ein
Phantomschmerz
Это
всего
лишь
фантомная
боль
Es
ist
nur
ein
Phantomschmerz
Это
всего
лишь
фантомная
боль
Ich
weiß
der
Schmerz
geht
vorbei
Я
знаю,
боль
пройдет
Nur
eine
kleine
Narbe
bleibt
Останется
лишь
маленький
шрам
Die
Erinnerung
an
dich
und
deine
Zeit
Воспоминание
о
тебе
и
о
нашем
времени
Lass
das
Licht
an,
wenn
du
gehst
Оставь
свет
включенным,
когда
уйдешь
Es
braucht
Zeit,
nur
etwas
Zeit
Нужно
время,
всего
лишь
время
Und
auch
ich
find
meinen
Weg
И
я
тоже
найду
свой
путь
Es
tut
immer
noch
weh
Все
еще
болит
Doch
es
ist
okay
Но
все
в
порядке
Ich
ertrag
es
mit
Geduld
Я
терплю
с
терпением
Und
du
trägst
keine
Schuld
И
ты
не
виноват
Denn
ich
weiß
es
tut
immer
noch
weh
Ведь
я
знаю,
все
еще
болит
Doch
es
ist
okay
Но
все
в
порядке
Bild
mir
nur
ein,
dass
ich
dich
spür
Мне
только
кажется,
что
я
тебя
чувствую
Dabei
bist
du
nicht
mehr
hier
Хотя
тебя
уже
нет
здесь
Es
ist
nur
ein
Phantomschmerz
Это
всего
лишь
фантомная
боль
Es
ist
nur
ein
Phantomschmerz
Это
всего
лишь
фантомная
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Farhot Samadzada, Johannes Walter Mueller, Thomas (de 2) Doerschel
Attention! Feel free to leave feedback.