Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Wieviele Menschen
Wenn
ich
daran
denke
Когда
я
думаю
об
этом
Wenn
ich
darüber
singe
Когда
я
пою
об
этом
Ich
stell
mir
vor
Я
представляю
Wieviele
Menschen
genau
jetzt
lachen
Сколько
людей
смеются
прямо
сейчас
Und
wieviele
sich
über
andere
Menschen
sorgen
machen
И
сколько
беспокойства
о
других
людях
Wieviele
sterben
jetzt?
Сколько
сейчас
умирает?
Und
wieviele
sind
geboren?
А
сколько
родилось?
Wievielen
geht
es
gut
Сколько
все
в
порядке
Und
wieviele
sind
verloren?
И
сколько
их
потеряно?
Wieviele
lieben
sich
in
diesem
Augenblick?
wieviele
sind
vor
liebe
blind
und
schon
verrückt?
Сколько
людей
любят
друг
друга
в
этот
момент?
сколько
человек
ослепли
от
любви
и
уже
сошли
с
ума?
Wieviele
Menschen
denken
jetzt
an
Jemanden
bestimmten?
Сколько
людей
сейчас
думают
о
ком-то
конкретном?
Und
wieviele
sind
entäuscht,
dass
sie
niemanden
für
sich
finden?
И
сколько
вы
заблуждаетесь,
что
никого
не
находите
для
себя?
(Ich
bin
nicht
allein)...
(Я
не
одинок)...
Wenn
ich
daran
denke
Когда
я
думаю
об
этом
(Ich
bin
nicht
alleine)...
(Я
не
одинок)...
Wenn
ich
darüber
singe
Когда
я
пою
об
этом
(Ich
bin
nicht
allein)
(Я
не
одинок)
In
dieser
grossen
weiten
Welt
В
этом
огромном
необъятном
мире
(Ich
bin
nichtr
allein)...
(Я
го
в
одиночку)...
Nur
weil
du
mich
jetzt
für
allein
hälst
(ich
bin
nicht
allein)...
Просто
потому,
что
теперь
ты
считаешь
меня
одиноким
(я
не
одинок)...
Wenn
ich
daran
denke
Когда
я
думаю
об
этом
(Ich
bin
nicht
allein)...
(Я
не
одинок)...
Wenn
ich
darüber
singe
Когда
я
пою
об
этом
(Ich
bin
nicht
alleine)...
(Я
не
одинок)...
In
unserer
grossen
weiten
Welt
В
нашем
большом
обширном
мире
(Ich
bin
nicht
allein)...
(Я
не
одинок)...
Nur
weil
du
mich
vielleicht
jetzt
für
allein
hälst
Просто
потому,
что
ты,
возможно,
теперь
считаешь
меня
одиноким
Wieviele
menschen
wohl
jetzt
schweigen
wieviele
reden?
Как
вы
думаете,
сколько
людей
сейчас
молчат,
сколько
говорят?
Wieviele
hatten
heut'
ihren
schönsten
tag
im
leben?
У
скольких
сегодня
был
самый
прекрасный
день
в
жизни?
Wieviele
träumen
gerade
wären
dabei
gerne
wach?
Сколько
сейчас
мечтает
о
том,
чтобы
бодрствовать
при
этом?
über
wieviele
wurde
heut'
nicht
einmal
nachgedacht?
о
чем
сегодня
даже
не
задумывались?
Wieviele
finden
sich
in
diesem
Augenblick?
wievielen
geht's
zu
schnell
und
ziehen
sich
dann
zurück?
Сколько
всего
обнаруживается
в
этот
момент?
- сколько
вы
слишком
торопитесь,
а
потом
отступаете?
Wieviele
Menschen
kenn'
ich
eigentlich
überhaupt?
Сколько
людей
я
вообще
знаю?
Bei
wievielen,
die
mir
nah'
waren
hab'
ich
das
nur
geglaubt?
Сколько
из
тех,
кто
был
близок
ко
мне,
я
просто
верил
в
это?
Wie
lange
wird
es
dauern
bis
ich
antworten
seh'?
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
я
увижу
ответы?
Ich
frage
solange
bis
ich
dich
versteh
Я
спрашиваю
до
тех
пор,
пока
не
пойму
тебя
(Es
geht
immer
weite)...
(Он
всегда
идет
широко)...
Wenn
wir
daran
denken
Когда
мы
думаем
об
этом
(Und
immer
weiter)...
(И
все
дальше
и
дальше)...
Wenn
wir
darüber
singen
Когда
мы
поем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Wir
sind
nicht
allein
Мы
не
одиноки
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
In
unserer
großen
weiten
welt
В
нашем
большом
необъятном
мире
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Wenn
wir
daran
denken
Когда
мы
думаем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Wenn
wir
darüber
singen
Когда
мы
поем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
In
dieser
grossen
weiten
welt
В
этом
огромном
необъятном
мире
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Nur
weil
man
uns
vielleicht
jetzt
für
alleine
hält
Просто
потому,
что,
возможно,
теперь
вы
считаете
нас
одинокими
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Wenn
wir
daran
denken
Когда
мы
думаем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Wenn
wir
darüber
singen
Когда
мы
поем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
In
unserer
grossen
weiten
welt
В
нашем
большом
обширном
мире
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одиноки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Roth, Rebecca Roth, Valentin Stilu
Attention! Feel free to leave feedback.