Yvonne Catterfeld - Zauberwort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Catterfeld - Zauberwort




Kann man Kummer teilen
Можно ли разделить горе
Dass er etwas kleiner wird,
Что он станет немного меньше,
Oder ist das Illusion
Или это иллюзия
Kann man vor Glück zerspringen
Можно ли расплакаться от счастья
Wie ein helles Feuerwerk,
Как яркий фейерверк,
Ohne sich weh zu tun
Не причиняя себе вреда
Fing das Ende an,
Начался ли конец,
Als diese Fragen kamen
Когда возникли эти вопросы
Und der Traum begann,
И сон начался.,
Von uns wegzugehn
Уходить от нас
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Das man sucht und findet
Тот, кого ищут и находят
Einen geheimen Ort,
Секретное место,
An dem ich es versteh
В котором я понимаю
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Hat die Liebe Deinen Namen
Есть ли у любви твое имя
Ich würde sie gern fragen,
Я хотел бы спросить вас,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
Но я не знаю, как это сделать.
Ich kann Dich nicht mehr fassen,
Я больше не могу в тебя верить,
Kann mich nur noch um Dich drehn
Все, что я могу сделать, это снова повернуться к тебе
Warum bist Du nicht da
Почему тебя там нет
Nur weil ich etwas fühle
Просто потому, что я что-то чувствую
Wird es plötzlich Wirklichkeit
Вдруг это станет реальностью
Aber ist es auch wahr
Но так ли это на самом деле
Fing das Ende an,
Начался ли конец,
Als diese Fragen kamen
Когда возникли эти вопросы
Und der Traum begann,
И сон начался.,
Von uns wegzugehn
Уходить от нас
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Das man sucht und findet
Тот, кого ищут и находят
Einen geheimen Ort,
Секретное место,
An dem ich es versteh
В котором я понимаю
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Hat die Liebe Deinen Namen
Есть ли у любви твое имя
Ich würde sie gern fragen,
Я хотел бы спросить вас,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
Но я не знаю, как это сделать.
Ich geb nicht auf, ich weiss ich find Dich irgendwann
Я не сдамся, я знаю, что когда-нибудь найду тебя
Kannst Du mich sehn, wirst Du dann weitergehn
Сможешь ли ты увидеть меня, пойдешь ли ты дальше
Vielleicht wollten wir, was es nicht gibt
Может быть, мы хотели того, чего не существует
Und haben dann vergessen zu verstehn
А потом забыли понять,
Wie man sich wieder verliebt
Как снова влюбиться
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Das man sucht und findet
Тот, кого ищут и находят
Einen geheimen Ort,
Секретное место,
An dem ich es versteh
В котором я понимаю
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Hat die Liebe Deinen Namen
Есть ли у любви твое имя
Ich würde sie gern fragen,
Я хотел бы спросить вас,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
Но я не знаю, как это сделать.
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Das man sucht und findet
Тот, кого ищут и находят
Einen geheimen Ort
Секретное место
Gibt es ein Zauberwort,
Есть ли волшебное слово,
Hat die Liebe Deinen Namen
Есть ли у любви твое имя
Ich würde sie gern fragen,
Я хотел бы спросить вас,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
Но я не знаю, как это сделать.





Writer(s): Marek Pompetzki, Arezu Weitholz, Paul Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.