Yvonne Elliman - Hello Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Elliman - Hello Stranger




(Shoo-bop, shoo-bop, my baby)
(Шу-боп, Шу-боп, мой малыш)
(Shoo-bop, shoo-bop)
(Шу-боп, Шу-боп)
Hello, stranger
Привет, незнакомец!
(Ooh) it seems so good to see you back again
(Ох) кажется, так приятно снова видеть тебя.
How long has it been?
Сколько времени прошло?
(Ooh, seems like a mighty long time)
(О, кажется, прошло очень много времени)
(Shoo-bop, shoo-bop, my baby, ooh)
(Шу-боп, Шу-боп, моя малышка, у-у-у!)
It seems like a mighty long time
Кажется, прошло очень много времени.
Oh-uh-oh, i my, my, my, m
О-О-О, я, мой, мой, мой, м
I'm so glad
Я так рада.
You stopped by to say "hello" to me
Ты остановился, чтобы поздороваться со мной.
Remember that's the way it used to be
Помни, что так было всегда.
Ooh, it seems like a mighty long time
О, кажется, прошло очень много времени.
(Shoo-bop, shoo-bop, my baby, ooh)
(Шу-боп, Шу-боп, моя малышка, у-у-у!)
It seems like a mighty long time
Кажется, прошло очень много времени.
lewis sings a series of "oh-uh-oh's"on both sides of "i'm so glad you're here
Льюис поет серию "о-о-о"с обеих сторон песни так рад, что ты здесь".
Again" while backups do 7 (shoo-bop, shoo-bop, my baby)'s
Снова" в то время как резервные копии делают 7 (Шу-боп, Шу-боп, мой малыш).
Oh-ahh-uh-oh
О-о-о-о
If you're not gonna stay
Если ты не останешься ...
(Ooh) please don't treat me like you did before
(Ох) пожалуйста, не обращайся со мной так, как раньше.
Because i still love you so a-a-although
Потому что я все еще люблю тебя, хотя ...
It seems like a mighty long time
Кажется, прошло очень много времени.
Shoo-bop, shoo-bop, my baby, ooh
Шу-боп, Шу-боп, моя малышка, у-у-у!
It seems like a mighty long time
Кажется, прошло очень много времени.
lewis does " oh-uh-oh, i my, my, my, my" and "i'm so happy that you're here
Льюис говорит: "о-О-О, я, мой, мой, мой" и так счастлив, что ты здесь
Again" and backups repeat (shoo-bop, shoo-bop, my baby) to end
Снова " и повторяется (Шу-боп, Шу-боп, мой малыш) до конца.





Writer(s): Barbara Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.