Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Yvonne Elliman & André Previn - I Don't Know How To Love Him - Jesus Christ Superstar/Soundtrack Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know How To Love Him - Jesus Christ Superstar/Soundtrack Version
Не знаю, как любить Его - Иисус Христос суперзвезда/Версия саундтрека
I
don't
know
how
to
love
him
Не
знаю,
как
любить
Его,
What
to
do,
how
to
move
him
Что
делать,
как
его
склонить.
I
am
changed,
yes,
really
changed
Я
изменилась,
да,
очень
изменилась.
In
these
past
few
days,
when
I
see
myself,
За
эти
несколько
дней,
когда
я
смотрю
на
себя,
I
seem
like
someone
else.
Я
кажусь
себе
кем-то
другим.
I
don't
know
how
to
take
this.
Не
знаю,
как
к
этому
относиться.
I
don't
see
why
he
moves
me.
Не
понимаю,
почему
он
меня
трогает.
He's
a
man,
He's
just
a
man.
Он
— мужчина,
просто
мужчина.
And
I've
had
so
many
men
before
А
у
меня
было
так
много
мужчин
раньше
In
very
many
ways.
В
самых
разных
смыслах.
He's
just
one
more.
Он
просто
еще
один.
Should
I
bring
him
down,
Должна
ли
я
унизить
его,
Should
I
scream
and
shout
Должна
ли
я
кричать
и
ругаться,
Should
I
speak
of
love
Должна
ли
я
говорить
о
любви,
Let
my
feelings
out.
Дать
волю
чувствам?
I
never
thought
I'd
come
to
this,
Никогда
не
думала,
что
дойду
до
такого,
What's
it
all
about.
Что
все
это
значит?
Don't
you
think
it's
rather
funny
Тебе
не
кажется
это
забавным,
I
should
be
in
this
position.
Что
я
оказалась
в
таком
положении?
I'm
the
one
who's
always
been
Это
я
всегда
была
такой
So
calm,
so
cool,
Спокойной,
хладнокровной,
No
lovers
fool
Не
дурой
влюбленной,
Running
every
show.
Управляла
каждым
спектаклем.
He
scares
me
so.
Он
меня
так
пугает.
Oh,
I
never
thought
I'd
come
to
this,
О,
никогда
не
думала,
что
дойду
до
такого,
What's
it
all
about.
Что
все
это
значит?
Yet,
if
he
said
he
loves
me
И
все
же,
если
бы
он
сказал,
что
любит
меня,
I'd
be
lost,
I'd
be
frightened.
Я
была
бы
потеряна,
я
была
бы
напугана.
I
couldn't
cope,
just
couldn't
cope.
Я
бы
не
справилась,
просто
не
справилась.
I'd
turn
my
head,
I'd
back
away.
Я
бы
отвернулась,
я
бы
отступила.
I
wouldn't
to
know,
it
scares
me
so.
Я
не
хотела
бы
знать,
это
меня
так
пугает.
I
want
him
so,
I
love
him...
so
Я
так
хочу
его,
я
так
люблю
его...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): וייס רוני, מנור אהוד ז"ל, Lloyd-webber,andrew, Rice,timothy Miles Bindon
Attention! Feel free to leave feedback.