Yvonne Fair - Stay a Little Longer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvonne Fair - Stay a Little Longer




Stay a Little Longer
Останься ещё ненадолго
Stay a little longer,
Останься ещё ненадолго,
I know you have to go home to,
Я знаю, тебе нужно идти домой к
Someone who loves you,
Тому, кто тебя любит,
Only half as much as I do.
Лишь наполовину так сильно, как я.
Oh stay, stay a little longer,
О, останься, останься ещё ненадолго,
I only see you now and then,
Я вижу тебя так редко,
And every time you walk out the door baby,
И каждый раз, когда ты выходишь за дверь, любимый,
I think I won't ever see you again.
Мне кажется, что я больше тебя никогда не увижу.
Sometimes I say, girl call it a day,
Иногда я говорю себе: «Девушка, покончи с этим»
And a find, somebody new.
И найди кого-нибудь другого.
Every turn I make, every road I take,
Но каждый мой поворот, каждая дорога,
Leads me here, right back, to you whoa.
Ведет меня обратно к тебе, ох.
Hold on, your love,
Придержи, свою любовь,
Your love, I have to share.
Твою любовь, которой я должна делиться.
We have to hide, we have to hide
Мы должны скрываться, мы должны скрываться,
Oh I know but fair.
О, я знаю, это нечестно.
Listen baby, if I could be with you,
Послушай, любимый, если бы я могла быть с тобой,
Then maybe, I won't care,
Тогда, возможно, мне было бы всё равно,
If you stay, stay, staying,
Если бы ты оставался, оставался, оставался,
I'm praying, ohhh.
Я молюсь об этом, ооо.
Stay, just a little bit longer,
Останься, ещё совсем чуть-чуть,
Just a little bit longer,
Ещё совсем чуть-чуть,
Please, please, please.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Stay, just a little bit longer,
Останься, ещё совсем чуть-чуть,
Just a little bit longer.
Ещё совсем чуть-чуть.
Hu ma hey, hu ma hah.
Ху ма хей, ху ма ха.
Stay, just a little bit longer,
Останься, ещё совсем чуть-чуть,
Just a little bit longer.
Ещё совсем чуть-чуть.
Yes, I'm proud and I'll say it out loud.
Да, я гордая, и я скажу это во всеуслышание.
Stay, just a little bit longer,
Останься, ещё совсем чуть-чуть,
Just a little bit longer.
Ещё совсем чуть-чуть.
Take a load off fanny and put it on me.
Сбрось ношу с Фанни и взвали её на меня.
Stay, just a little bit longer,
Останься, ещё совсем чуть-чуть,
Just a little bit longer.
Ещё совсем чуть-чуть.
Honey, honey, honey, honey
Милый, милый, милый, милый.





Writer(s): H. Fuqua, V. Williams, A. Scott


Attention! Feel free to leave feedback.