Lyrics and translation Yvonne Fair - Stay a Little Longer
Stay a Little Longer
Останься ещё ненадолго
Stay
a
little
longer,
Останься
ещё
ненадолго,
I
know
you
have
to
go
home
to,
Я
знаю,
тебе
нужно
идти
домой
к
Someone
who
loves
you,
Тому,
кто
тебя
любит,
Only
half
as
much
as
I
do.
Лишь
наполовину
так
сильно,
как
я.
Oh
stay,
stay
a
little
longer,
О,
останься,
останься
ещё
ненадолго,
I
only
see
you
now
and
then,
Я
вижу
тебя
так
редко,
And
every
time
you
walk
out
the
door
baby,
И
каждый
раз,
когда
ты
выходишь
за
дверь,
любимый,
I
think
I
won't
ever
see
you
again.
Мне
кажется,
что
я
больше
тебя
никогда
не
увижу.
Sometimes
I
say,
girl
call
it
a
day,
Иногда
я
говорю
себе:
«Девушка,
покончи
с
этим»
And
a
find,
somebody
new.
И
найди
кого-нибудь
другого.
Every
turn
I
make,
every
road
I
take,
Но
каждый
мой
поворот,
каждая
дорога,
Leads
me
here,
right
back,
to
you
whoa.
Ведет
меня
обратно
к
тебе,
ох.
Hold
on,
your
love,
Придержи,
свою
любовь,
Your
love,
I
have
to
share.
Твою
любовь,
которой
я
должна
делиться.
We
have
to
hide,
we
have
to
hide
Мы
должны
скрываться,
мы
должны
скрываться,
Oh
I
know
but
fair.
О,
я
знаю,
это
нечестно.
Listen
baby,
if
I
could
be
with
you,
Послушай,
любимый,
если
бы
я
могла
быть
с
тобой,
Then
maybe,
I
won't
care,
Тогда,
возможно,
мне
было
бы
всё
равно,
If
you
stay,
stay,
staying,
Если
бы
ты
оставался,
оставался,
оставался,
I'm
praying,
ohhh.
Я
молюсь
об
этом,
ооо.
Stay,
just
a
little
bit
longer,
Останься,
ещё
совсем
чуть-чуть,
Just
a
little
bit
longer,
Ещё
совсем
чуть-чуть,
Please,
please,
please.
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
Stay,
just
a
little
bit
longer,
Останься,
ещё
совсем
чуть-чуть,
Just
a
little
bit
longer.
Ещё
совсем
чуть-чуть.
Hu
ma
hey,
hu
ma
hah.
Ху
ма
хей,
ху
ма
ха.
Stay,
just
a
little
bit
longer,
Останься,
ещё
совсем
чуть-чуть,
Just
a
little
bit
longer.
Ещё
совсем
чуть-чуть.
Yes,
I'm
proud
and
I'll
say
it
out
loud.
Да,
я
гордая,
и
я
скажу
это
во
всеуслышание.
Stay,
just
a
little
bit
longer,
Останься,
ещё
совсем
чуть-чуть,
Just
a
little
bit
longer.
Ещё
совсем
чуть-чуть.
Take
a
load
off
fanny
and
put
it
on
me.
Сбрось
ношу
с
Фанни
и
взвали
её
на
меня.
Stay,
just
a
little
bit
longer,
Останься,
ещё
совсем
чуть-чуть,
Just
a
little
bit
longer.
Ещё
совсем
чуть-чуть.
Honey,
honey,
honey,
honey
Милый,
милый,
милый,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Fuqua, V. Williams, A. Scott
Attention! Feel free to leave feedback.