Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyrická Ze Středních Čech
Lyrisches aus Mittelböhmen
Maminka
napekla
koláče
Mama
hat
Kolatschen
gebacken,
Aby
mi
nebylo
do
pláče.
damit
ich
nicht
weinen
muss.
Když
už
to
zlý
osud
dopustil
Wenn
das
böse
Schicksal
es
schon
zugelassen
hat,
že
mě
můj
miláček
opustil.
dass
mich
mein
Liebster
verlassen
hat.
Tatínek
koupil
mi
korále
Papa
hat
mir
eine
Perlenkette
gekauft,
Abych
se
smála
i
nadále.
damit
ich
weiterhin
lache.
Aby
mi
nebylo
do
breče
Damit
ich
nicht
weinen
muss,
Až
i
ten
druhý
mi
uteče.
wenn
auch
der
Zweite
mir
davonläuft.
Přesto
se
slzy
dostanou
ke
rtům
Trotzdem
kommen
die
Tränen
an
die
Lippen,
Až
bude
zemí
ustlanou
náš
dům.
wenn
unser
Haus
mit
Erde
bedeckt
sein
wird.
Až
vyjde
Večernice
Wenn
der
Abendstern
aufgeht
Nad
Horní
Počernice.
über
Horní
Počernice.
A
potom
plakání
před
spánkem
Und
dann
das
Weinen
vor
dem
Einschlafen,
Oči
si
usuším
copánkem.
meine
Augen
trockne
ich
mit
meinem
Zopf.
Neboť
jak
radí
mi
přátelé
Denn
wie
meine
Freunde
mir
raten,
Na
všechno
musí
se
vesele.
alles
muss
man
mit
Freude
angehen.
Přesto
se
slzy
dostanou
ke
rtům
Trotzdem
kommen
die
Tränen
an
die
Lippen,
Až
bude
zemí
ustlanou
náš
dům.
wenn
unser
Haus
mit
Erde
bedeckt
sein
wird.
Až
vyjde
Večernice
Wenn
der
Abendstern
aufgeht
Nad
Horní
Počernice.
über
Horní
Počernice.
A
potom
plakání
před
spánkem
Und
dann
das
Weinen
vor
dem
Einschlafen,
Oči
si
usuším
copánkem.
meine
Augen
trockne
ich
mit
meinem
Zopf.
Neboť
jak
radí
mi
přátelé
Denn
wie
meine
Freunde
mir
raten,
Na
všechno
musí
se
vesele.
alles
muss
man
mit
Freude
angehen.
Na
všechno
musí
se
vesele.
Alles
muss
man
mit
Freude
angehen.
Na
všechno
musí
se
vesele,
vesele.
Alles
muss
man
mit
Freude
angehen,
mit
Freude.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Krecmar, Karel Mares
Album
Roň Slzy
date of release
31-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.