Lyrics and translation Yvonne Přenosilová - My Colouring Book (Knížka omalovánek)
My Colouring Book (Knížka omalovánek)
Моя раскраска (Knížka omalovánek)
For
those
who
fancy
colouring
books
Для
тех,
кто
любит
раскраски,
And
lots
of
people
do
А
таких
много,
Here's
a
new
one
for
you
Вот
новая
для
вас.
A
most
unsual
colouring
book
Самая
необычная
раскраска,
The
kind
you
never
see
Какой
вы
никогда
не
видели.
Crayons
ready
Карандаши
готовы?
Begin
to
colour
me
Начинайте
меня
раскрашивать.
These
are
the
eyes
Вот
глаза,
That
watched
him
Которые
смотрели,
As
he
walked
away
Как
ты
уходишь.
Colour
the
grey
Раскрась
их
серым.
This
is
the
heart
Вот
сердце,
That
thoght
Которое
думало,
He
would
always
be
true
Что
ты
всегда
будешь
верен.
Colour
it
blue
Раскрась
его
синим.
These
are
the
arms
that
held
him
Вот
руки,
которые
обнимали
тебя
And
loved
him
И
любили
тебя,
Then
lost
him
somehow
...
А
потом
как-то
потеряли…
Colour
then
empty
now
Раскрась
их
пустыми.
These
are
the
beads
Вот
бусы,
I
wore
until
she
came
between
Я
носила
их,
пока
она
не
встала
между
нами.
Colour
them
green
Раскрась
их
зелеными.
This
is
the
room
that
I
sleep
in
Вот
комната,
в
которой
я
сплю,
And
walk
in,
and
weep
in,
and
hide
in
Куда
вхожу,
где
плачу
и
прячусь,
That
nobody
sees
...
Куда
никто
не
заглядывает…
Colour
it
lonely
please
Раскрась
ее
одинокой,
пожалуйста.
This
is
the
man
Это
мужчина,
Whose
love
I
depended
upon
От
любви
которого
я
зависела.
Colour
him
gone
Раскрась
как
ушедшего.
Pro
všechny,
kdo
chtějí
omalovánky
Для
всех,
кто
любит
раскраски,
A
mnoho
lidí
chce,
А
таких
много,
Je
tu
pro
vás
jedna
nová.
Вот
новая
для
вас.
Nejzvláštnější
omalovánka,
Самая
необычная
раскраска,
Druh,
který
jste
nikdy
neviděli.
Какой
вы
никогда
не
видели.
Pastelky
připraveny?
Карандаши
готовы?
Začněte
mě
vybarvovat.
Начинайте
меня
раскрашивать.
Tady
jsou
oči,
Вот
глаза,
Ty
ho
vidí
Которые
видели,
Jak
kráčí
pryč
Как
ты
уходишь.
Vybarvěte
je
šedě.
Раскрась
их
серым.
Tohle
je
srdce,
Это
сердце,
Které
si
myslelo,
Которое
думало,
že
bude
vždycky
věrný,
Что
ты
всегда
будешь
верен.
Vybarvěte
ho
modře.
Раскрась
его
синим.
Toto
jsou
ruce,
které
ho
objímaly
Вот
руки,
которые
обнимали
Pak
ho
nějak
ztratily
...
А
потом
как-то
потеряли…
Vybarvěte
je
teď
jako
prázdné.
Раскрась
их
пустыми.
Tohle
jsou
korálky,
Это
бусы,
Nosila
jsem
je,
než
ona
přišla
mezi
nás.
Я
носила
их,
пока
она
не
появилась
между
нами.
Vybarvěte
je
zeleně.
Раскрась
их
зелеными.
Tohle
je
místnost,
v
níž
spím
Это
комната,
в
которой
я
сплю,
A
do
níž
vcházím,
kde
pláču
a
kde
se
skrývám,
Куда
вхожу,
где
плачу
и
прячусь,
To
nikdo
nevidí...
Куда
никто
не
заглядывает…
Vybarvěte
jí
jako
opuštěnou.
Раскрась
ее
одинокой.
Tohle
je
muž,
Это
мужчина,
Na
jehož
lásce
jsem
byla
závislá.
От
любви
которого
я
зависела.
Vybarvěte
ho,
jako
když
odešel.
Раскрась
его,
будто
он
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Roň Slzy
date of release
31-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.