Lyrics and translation Yvonne Přenosilová - Sklípek
Půjdem
spolu
do
sklípku
Пойдем
со
мной
в
погребок,
Sedneme
si
v
koutku,
kde
je
stín
Сядем
в
уголок,
где
тенёк,
Vlídný
stín.
В
тени
прохладной.
Dáme
si
pár
polibků
Обменяемся
парой
поцелуев
Vedle
bodrých
soudků
plných
vín
Рядом
с
синими
бочками,
полными
вина,
Dobrých
vín.
Вина
прекрасного.
Rudou
lásku
budem
spolu
pít
Будем
пить
нашу
алую
любовь,
Vinný
sklep
ti
zrychlí
tep
a
zas
mě
budeš
chtít.
В
винном
погребке
сердце
твоё
забьётся
чаще,
и
ты
снова
захочешь
меня.
Hned
po
první
sklenici
Сразу
после
первого
бокала
Barva
vína
stoupne
do
lící
Цвет
вина
вспыхнет
на
щеках
La
la
la
la
lalala
...
Ла-ла-ла-ла-лала...
Rudou
lásku
budem
spolu
pít
Будем
пить
нашу
алую
любовь,
Vinný
sklep
ti
zrychlí
tep
a
zas
mě
budeš
chtít.
В
винном
погребке
сердце
твоё
забьётся
чаще,
и
ты
снова
захочешь
меня.
Já
jsem
slabá
na
tvůj
chlad
Я
слаба
перед
твоей
холодностью,
Tak
tě
musí
víno
rozehřát
Пусть
вино
согреет
тебя,
La
la
la
la
lalala
...
Ла-ла-ла-ла-лала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Krecmar, Ladislav Staidl, Antonin Gondolan
Album
Roň Slzy
date of release
31-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.