Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
you're
up
late
night
Sag
mir,
warum
du
spät
nachts
wach
bist
Always
on
your
phone
tryna
fight
your
fight
Immer
an
deinem
Handy,
versuchst
deinen
Kampf
zu
kämpfen
Never
did
wrong
cause
I
always
do
right
Habe
nie
etwas
falsch
gemacht,
weil
ich
immer
das
Richtige
tue
And
tell
me
for
you
should
I
try?
Und
sag
mir,
sollte
ich
es
für
dich
versuchen?
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
Tell
me
why
you
wanna
die
Sag
mir,
warum
du
sterben
willst
Tell
me
truth
no
need
to
lie
Sag
mir
die
Wahrheit,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Tell
me
why
tell
me
why
yea
Sag
mir
warum,
sag
mir
warum,
ja
Every
time
I
close
my
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Read
between
all
of
the
lines
Lese
ich
zwischen
all
den
Zeilen
All
these
lies
you
tried
to
hide
All
diese
Lügen,
die
du
versucht
hast
zu
verbergen
With
your
fucked
up
little
disguise
Mit
deiner
beschissenen
kleinen
Verkleidung
I
know
that
she
tried
to
get
it
Ich
weiß,
dass
sie
versucht
hat,
es
zu
bekommen
I
know
that
my
mind
was
ready
Ich
weiß,
dass
mein
Verstand
bereit
war
Took
my
shot
I
kept
it
steady
Ich
habe
meinen
Schuss
gewagt,
ich
blieb
ruhig
Now
I
wish
that
it
was
deadly
Jetzt
wünschte
ich,
er
wäre
tödlich
gewesen
Take
my
shot
I
ain't
ever
missed
Ich
schieße
und
habe
nie
verfehlt
Take
my
time
to
just
reminisce
Nehme
mir
meine
Zeit,
um
einfach
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
All
the
pain
from
when
were
kids
All
der
Schmerz
aus
unserer
Kindheit
Now
its
drugs
that
take
the
hit
Jetzt
sind
es
Drogen,
die
den
Treffer
landen
I
remember
when
we
were
young
Ich
erinnere
mich,
als
wir
jung
waren
Taking
all
the
drugs
cause
we're
dumb
Nahmen
all
die
Drogen,
weil
wir
dumm
waren
Downing
all
the
shots
till
we're
gone
Kippten
all
die
Shots,
bis
wir
weg
waren
Mixing
all
the
shit
that
we're
on
Mischten
all
das
Zeug,
auf
dem
wir
sind
Wishing
now
that
I
could
go
back
Wünschte
mir
jetzt,
ich
könnte
zurückgehen
Take
another
trip
not
talking
throwback
Eine
weitere
Reise
machen,
rede
nicht
von
Rückblick
Pop
another
pill
and
i'm
talking
relapse
Noch
eine
Pille
einwerfen,
und
ich
rede
von
Rückfall
Take
another
step
and
i'm
gonna
re
track,
like
Noch
einen
Schritt
machen,
und
ich
werde
zurückverfolgen,
so
wie
Re
track
all
my
steps
Meine
Schritte
zurückverfolgen
Go
back
to
when
we
were
kids
Zurückgehen,
als
wir
Kinder
waren
Relive
all
the
stuff
we
did
All
das
Zeug,
das
wir
gemacht
haben,
noch
einmal
erleben
Now
I
wish
that
I
was
dead
Jetzt
wünschte
ich,
ich
wäre
tot
Tell
me
why
you're
always
up
late
night
Sag
mir,
warum
du
immer
spät
nachts
wach
bist
Always
on
your
phone
tryna
fight
your
fight
Immer
an
deinem
Handy,
versuchst
deinen
Kampf
zu
kämpfen
Never
did
wrong
cause
I
always
do
right
Habe
nie
etwas
falsch
gemacht,
weil
ich
immer
das
Richtige
tue
And
tell
me
for
you
should
I
try?
Und
sag
mir,
sollte
ich
es
für
dich
versuchen?
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
Tell
me
why
you
wanna
die
Sag
mir,
warum
du
sterben
willst
Tell
me
truth
no
need
to
lie
Sag
mir
die
Wahrheit,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Tell
me
why
tell
me
why
yea
Sag
mir
warum,
sag
mir
warum,
ja
Fucking
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstörend
Taking
steps
in
their
own
time
Schritte
in
ihrer
eigenen
Zeit
machend
Percoset
pop
I
think
i've
died
Percocet
genommen,
ich
glaube,
ich
bin
gestorben
Suicide
tell
me
why
Selbstmord,
sag
mir
warum
Never
gon'
change
my
love
Werde
meine
Liebe
niemals
ändern
For
these
people
take
my
drugs
Für
diese
Leute,
die
meine
Drogen
nehmen
Pain
in
my
chest
so
I
get
fucked
Schmerz
in
meiner
Brust,
also
werde
ich
zugedröhnt
Nowadays
i've
been
feeling
numb
Heutzutage
fühle
ich
mich
taub
I
don't
care,
leave
me
there
Es
ist
mir
egal,
lass
mich
dort
Not
prepared,
but
i'm
not
scared
Nicht
vorbereitet,
aber
ich
habe
keine
Angst
You
took
my
love
and
left
me
dead
Du
hast
meine
Liebe
genommen
und
mich
tot
zurückgelassen
Suicidal
thoughts
they
in
my
head
Selbstmordgedanken,
sie
sind
in
meinem
Kopf
Nowadays
i'm
so
faded
check
Heutzutage
bin
ich
so
weggetreten,
check
Walking
in
the
bank
with
another
cheque
Gehe
in
die
Bank
mit
einem
weiteren
Scheck
Snorting
3 lines
no
Nike
check
Schnupfe
3 Linien,
kein
Nike-Check
I
guess
I
never
loved
you,
I
tried
my
best
Ich
schätze,
ich
habe
dich
nie
geliebt,
ich
habe
mein
Bestes
versucht
Double
up
on
my
cup
Dopple
meinen
Becher
auf
Lemme
sip
this
shit
get
fucked
up
Lass
mich
an
diesem
Scheiß
nippen,
werde
zugedröhnt
I
don't
wanna
feel
no
pain
no
love
Ich
will
keinen
Schmerz,
keine
Liebe
fühlen
Lemme
get
high
lemme
take
my
drugs
Lass
mich
high
werden,
lass
mich
meine
Drogen
nehmen
Why
she
gotta
take
my
meds
Warum
muss
sie
meine
Medikamente
nehmen
I've
been
getting
fucked
up
popping
x
Ich
habe
mich
zugedröhnt,
X
eingeworfen
Tripping
in
my
mind
tryna
find
the
steps
Stolpere
in
meinem
Kopf
herum,
versuche
die
Schritte
zu
finden
Guess
i've
really
got
no
fucking
friends
Ich
schätze,
ich
habe
wirklich
keine
verdammten
Freunde
Tell
me
why
you're
always
up
late
night
Sag
mir,
warum
du
immer
spät
nachts
wach
bist
Always
on
your
phone
tryna
fight
your
fight
Immer
an
deinem
Handy,
versuchst
deinen
Kampf
zu
kämpfen
Never
did
wrong
cause
I
always
do
right
Habe
nie
etwas
falsch
gemacht,
weil
ich
immer
das
Richtige
tue
And
tell
me
for
you
should
I
try?
Und
sag
mir,
sollte
ich
es
für
dich
versuchen?
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
Tell
me
why
you
wanna
die
Sag
mir,
warum
du
sterben
willst
Tell
me
truth
no
need
to
lie
Sag
mir
die
Wahrheit,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Tell
me
why
tell
me
why
yea
Sag
mir
warum,
sag
mir
warum,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yxng Maz
Album
Tell Me
date of release
01-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.