Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dad
left
when
I
was
young,
so
I
was
raised
by
my
mum
Mein
Vater
ging,
als
ich
jung
war,
also
wurde
ich
von
meiner
Mutter
aufgezogen
That's
why
I'm
so
feminine,
she
thought
that
she
had
a
son
Deshalb
bin
ich
so
feminin,
sie
dachte,
sie
hätte
einen
Sohn
Being
told
off
for
the
things
that
I
hadn't
done
Wurde
für
Dinge
ausgeschimpft,
die
ich
nicht
getan
hatte
Watch
for
your
manners,
and
spit
out
your
bubble
gum
Achte
auf
deine
Manieren
und
spuck
deinen
Kaugummi
aus
Was
raised
on
Oasis
and
some
Miley
Cyrus
Wurde
mit
Oasis
und
etwas
Miley
Cyrus
aufgezogen
And
played
DSI
with
the
pen
or
the
stylus
Und
spielte
DSI
mit
dem
Stift
oder
dem
Stylus
Always
get
lost
down
the
side
of
the
sofa
Verliere
mich
immer
an
der
Seite
des
Sofas
Stay
drinking
boba,
pour
up
a
cold
one
Trinke
weiter
Boba,
schenk
mir
ein
kaltes
ein
We
live
in
a
world
where
we
wanted
cars
that
go
fast
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
wir
Autos
wollten,
die
schnell
fahren
And
the
speed
supersonic
now
Und
die
Geschwindigkeit
ist
jetzt
Überschall
You
know
if
they're
rich
from
their
wallets
Du
erkennst
sie
an
ihren
Brieftaschen,
ob
sie
reich
sind
Hands
in
my
pocket,
I
wish
that
I
got
it
Hände
in
meiner
Tasche,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
We
live
in
a
world
where
we
wanted
cars
that
go
fast
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
wir
Autos
wollten,
die
schnell
fahren
And
the
speed
supersonic
now
Und
die
Geschwindigkeit
ist
jetzt
Überschall
You
know
if
they're
rich
from
their
wallets
Du
erkennst
sie
an
ihren
Brieftaschen,
ob
sie
reich
sind
Hands
in
my
pocket,
I
wish
that
I
got
it
Hände
in
meiner
Tasche,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
Oh,
you've
never
met
a
rich
kid?
Oh,
they
think
their
different
Oh,
du
hast
noch
nie
ein
reiches
Kind
getroffen?
Oh,
sie
denken,
sie
wären
anders
Hang
with
other
crowds
'cause
they
never
fuck
with
this
shit
Hängen
mit
anderen
Leuten
rum,
weil
sie
sich
nie
auf
diesen
Scheiß
einlassen
Don't
like
tattoos
on
their
neck
("Excuse
me?")
Mögen
keine
Tattoos
am
Hals
("Entschuldigung?")
So
I
got
some
tattoos
on
my
neck
Also
habe
ich
mir
ein
paar
Tattoos
am
Hals
stechen
lassen
Does
that
mean
that
I'm
a
bad
guy?
Heißt
das,
dass
ich
ein
böser
Junge
bin?
Billie
Eilish,
I'll
be
stylish
on
my
profile
Billie
Eilish,
ich
werde
stilvoll
auf
meinem
Profil
sein
Think
'bout
last
night
with
the
high-vis,
you
could
try
this
Denk
an
letzte
Nacht
mit
der
Warnweste,
du
könntest
das
ausprobieren
With
my
jeans
and
my
tie-dye
shirt
Mit
meinen
Jeans
und
meinem
Batik-Shirt
We
live
in
a
world
where
we
wanted
cars
that
go
fast
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
wir
Autos
wollten,
die
schnell
fahren
And
the
speed
supersonic
now
Und
die
Geschwindigkeit
ist
jetzt
Überschall
You
know
if
they're
rich
from
their
wallets
Du
erkennst
sie
an
ihren
Brieftaschen,
ob
sie
reich
sind
Hands
in
my
pocket,
I
wish
that
I
got
it
Hände
in
meiner
Tasche,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
We
live
in
a
world
where
we
wanted
cars
that
go
fast
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
wir
Autos
wollten,
die
schnell
fahren
And
the
speed
supersonic
now
Und
die
Geschwindigkeit
ist
jetzt
Überschall
You
know
if
they're
rich
from
their
wallets
Du
erkennst
sie
an
ihren
Brieftaschen,
ob
sie
reich
sind
Hands
in
my
pocket,
I
wish
that
I
got
it
Hände
in
meiner
Tasche,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
We
live
in
a
world
where
we
wanted
cars
that
go
fast
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
wir
Autos
wollten,
die
schnell
fahren
And
the
speed
supersonic
now
Und
die
Geschwindigkeit
ist
jetzt
Überschall
You
know
if
they're
rich
from
their
wallets
Du
erkennst
sie
an
ihren
Brieftaschen,
ob
sie
reich
sind
Hands
in
my
pocket,
I
wish
that
I
got
it
Hände
in
meiner
Tasche,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Francis Lee, Syed Abdul Hafiz Bin Syed Hussain
Album
Digikid
date of release
13-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.