Lyrics and translation Yzark - Estas Lejos - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas Lejos - Remix
Ты далеко - Ремикс
Te
digo
la
verdad
Говорю
тебе
правду,
No
soy
el
mismo
desde
de
tu
partida
Я
не
тот
же
с
момента
твоего
ухода.
Sigo
esperando
en
la
puerta
Я
все
еще
жду
у
двери
Con
la
esperanza
de
verte
regresar
С
надеждой
увидеть
твое
возвращение.
Hoy
que
estas
lejos
Теперь,
когда
ты
далеко,
Donde
ya
no
puedo
alcanzarte
amor
Где
я
больше
не
могу
тебя
достичь,
любовь
моя,
Me
muero
lento
Я
медленно
умираю.
Extrañarte
no
se
me
da,
baby
Мне
тяжело
не
скучать
по
тебе,
малышка.
Enciende
el
fuego
otra
vez
Разожги
огонь
снова,
Antes
que
el
hielo
tome
el
poder
Прежде
чем
лед
возьмет
верх.
Dame
una
oportunidad,
tal
vez
Дай
мне
шанс,
возможно,
Puedo
hacerte
retroceder
amor
Я
смогу
заставить
тебя
вернуться,
любовь
моя.
7 de
abril
del
2018
es
la
fecha
en
que
te
fuiste
de
mi
vida
7 апреля
2018
года
- дата,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Y
desde
entonces
cada
día
despierto
chequeando
si
tengo
llamadas
perdidas
И
с
тех
пор
каждый
день
я
просыпаюсь,
проверяя
пропущенные
звонки.
Saco
la
libreta
y
la
musa
se
va
como
tu
lo
hiciste
ese
dia
Достаю
блокнот,
и
муза
уходит,
как
ты
в
тот
день.
Me
pongo
los
headphones
y
me
hundo
en
la
melancolía
Надеваю
наушники
и
погружаюсь
в
меланхолию,
Escuchando
a
Reik,
Sin
Bandera
y
Camila
Слушая
Reik,
Sin
Bandera
и
Camila.
No
salgo
con
mis
amistades
y
mi
jefe
me
dijo
que
no
soy
el
mismo
Я
не
выхожу
с
друзьями,
и
мой
начальник
сказал,
что
я
не
тот
же.
Ando
distraído
y
siempre
llego
tarde
tu
ausencia
me
sigue
empujando
a
un
abismo
Я
рассеян
и
всегда
опаздываю,
твое
отсутствие
продолжает
толкать
меня
в
пропасть.
Y
nunca
hago
nada
И
я
ничего
не
делаю,
Solo
escribo
canciones
sabiendo
que
nunca
las
vas
a
escuchar
Только
пишу
песни,
зная,
что
ты
их
никогда
не
услышишь.
Y
no
se
porque
sigo
llorando
И
я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
плакать,
Parezco
un
estupido
si
hace
tiempo
estas
Я
выгляжу
глупо,
ведь
ты
уже
давно
Donde
ya
no
puedo
alcanzarte
amor
Где
я
больше
не
могу
тебя
достичь,
любовь
моя.
Me
muero
lento
Я
медленно
умираю.
Extrañarte
no
se
me
da,
baby
Мне
тяжело
не
скучать
по
тебе,
малышка.
Enciende
el
fuego
otra
vez
Разожги
огонь
снова,
Antes
que
el
hielo
tome
el
poder
Прежде
чем
лед
возьмет
верх.
Dame
una
oportunidad,
tal
vez
Дай
мне
шанс,
возможно,
Puedo
hacerte
retroceder
amor
Я
смогу
заставить
тебя
вернуться,
любовь
моя.
Llevo
todos
los
discos
de
Arjona
У
меня
есть
все
альбомы
Arjona,
Y
me
mente
aun
no
reacciona
И
мой
разум
все
еще
не
реагирует,
Imaginando
que
no
perdonas
Представляя,
что
ты
не
простишь.
No
se
me
olvida,
ni
con
veinte
Coronas
Я
не
могу
забыть,
даже
с
двадцатью
бутылками
Corona.
Como
un
barco
en
el
mar,
y
sin
las
velas
Как
корабль
в
море
без
парусов,
Como
ser
director
sin
la
escuela
Как
быть
директором
без
школы.
Me
dejaste
solo
sin
rumbo,
como
mariachi
acapela
Ты
оставила
меня
одного
без
цели,
как
мариачи
а
капелла.
Vuelve,
ya
tengo
el
cuello
lleno
de
lagrimas,
de
lagrimas
Вернись,
моя
шея
уже
полна
слез,
слез.
El
no
tenerte
me
hace
daño
То,
что
тебя
нет
рядом,
причиняет
мне
боль.
No
saber
de
ti
me
lastima,
me
lastima
Не
знать
о
тебе
ранит
меня,
ранит.
Te
digo
la
verdad
Говорю
тебе
правду,
Por
más
que
finja
sigo
de
rodillas,
amor
Как
бы
я
ни
притворялся,
я
все
еще
на
коленях,
любовь
моя.
Aun
te
espero
en
la
puerta
Я
все
еще
жду
тебя
у
двери,
Y
en
la
distancia
no
te
veo
llegar
И
вдали
не
вижу
твоего
приближения.
Hoy
que
estas
lejos
Теперь,
когда
ты
далеко,
Donde
ya
no
puedo
alcanzarte
amor
Где
я
больше
не
могу
тебя
достичь,
любовь
моя.
Me
muero
lento
Я
медленно
умираю.
Extrañarte
no
se
me
da,
baby
Мне
тяжело
не
скучать
по
тебе,
малышка.
Enciende
el
fuego
otra
vez
Разожги
огонь
снова,
Antes
que
el
hielo
tome
el
poder
Прежде
чем
лед
возьмет
верх.
Dame
una
oportunidad,
tal
vez
Дай
мне
шанс,
возможно,
Puedo
hacerte
retroceder
amor
Я
смогу
заставить
тебя
вернуться,
любовь
моя.
Quiero
decirte
que
te
extraño
Хочу
сказать,
что
скучаю
по
тебе.
Pasan
los
años
y
yo
sigo
pensando
en
ti
Проходят
годы,
а
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Fabry
el
Androide
Fabry
el
Androide
Sin
ti
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
тот
же.
Te
necesito,
baby
Ты
нужна
мне,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Villatoro, Victor J Vargas
Album
Fantasy
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.