Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
días
que
le
escribo
Вот
уже
несколько
дней
я
ей
пишу,
Y
nada
que
recibo
Но
ответа
не
получаю.
Me
tiene
confundido
Я
в
полном
замешательстве,
Esto
no
tiene
sentido
В
этом
нет
никакого
смысла.
Yo
se
que
le
fui
infiel
Я
знаю,
что
я
ей
изменил,
Y
que
me
equivoqué
И
что
я
совершил
ошибку.
Amigo
si
la
ves
Друг,
если
увидишь
ее,
La
estoy
llamando
y
no
responde
Я
звоню
ей,
но
она
не
отвечает.
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Я
умираю,
и
не
знаю,
что
делать.
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась.
La
estoy
llamando
y
no
responde
Я
звоню
ей,
но
она
не
отвечает.
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Я
умираю,
и
не
знаю,
что
делать.
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась.
Ya
no
puedo
fingir
(No
puedo
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(Не
могу,
нет)
No
se
como
seguir
(Viviendo)
Не
знаю,
как
дальше
жить
(Жить)
Ya
no
quiero
vivir
(Sufriendo)
Я
больше
не
хочу
жить
(Страдая)
Si
ella
no
esta
aquí
(Conmigo)
Если
ее
нет
рядом
(Со
мной)
Ya
me
siento
vacío
(Es
el
fin)
Я
чувствую
себя
опустошенным
(Это
конец)
Nada
tiene
sentido
(Que
vuelva
a
mi)
Ничто
не
имеет
смысла
(Пусть
вернется
ко
мне)
Si
tu
la
ves
(Escucha
lo
que
te
voy
a
decir
amigo)
Если
ты
ее
увидишь
(Послушай,
что
я
тебе
скажу,
друг)
Amigo
no
encuentro
la
calma
Друг,
я
не
могу
найти
покоя,
Siento
que
se
me
desprende
el
alma
Чувствую,
как
душа
моя
рвется
на
части.
No
sabía
lo
que
arriesgaba
al
engañarla
Я
не
понимал,
чем
рискую,
обманывая
ее.
Yo
le
di
la
espalda
sabiendo
que
me
amaba
mas
que
a
nada
Я
отвернулся
от
нее,
зная,
что
она
любила
меня
больше
всего
на
свете.
Y
ahora
estoy
pagando
por
traicionarla
И
теперь
я
расплачиваюсь
за
свое
предательство.
Incluso
cuando
ella
me
quiso
Даже
когда
она
любила
меня,
Y
yo
tire
su
orgullo
por
el
piso
Я
растоптал
ее
гордость,
Con
mujeres
en
la
calle
como
si
fueran
mi
vicio
С
девушками
на
улице,
как
будто
это
моя
зависимость.
Hoy
caigo
por
el
precipicio
Сегодня
я
падаю
в
пропасть.
Extraño
sus
besos
de
caramelo
y
su
hermoso
pelo
rizo
Скучаю
по
ее
карамельным
поцелуям
и
ее
прекрасным
кудрявым
волосам.
La
estoy
llamando
y
no
responde
Я
звоню
ей,
но
она
не
отвечает.
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Я
умираю,
и
не
знаю,
что
делать.
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась.
Ni
con
cartas,
ni
con
flores
Ни
письма,
ни
цветы,
Ya
no
se
que
hacer
para
que
me
perdone
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
чтобы
она
меня
простила.
Su
confianza,
su
corazón
Ее
доверие,
ее
сердце,
Los
rompí
sin
una
valida
razón
Я
разбил
без
уважительной
причины.
Y
ya
no
se
que
hacer
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
Para
volverla
a
tener
Чтобы
вернуть
ее.
Amigo
ve
y
cuéntale
que
Друг,
пойди
и
расскажи
ей,
что
Ya
no
puedo
fingir
(No
puedo
no)
Я
больше
не
могу
притворяться
(Не
могу,
нет)
No
se
como
seguir
(Viviendo)
Не
знаю,
как
дальше
жить
(Жить)
Ya
no
quiero
vivir
(Sufriendo)
Я
больше
не
хочу
жить
(Страдая)
Si
ella
no
esta
aquí
(Conmigo)
Если
ее
нет
рядом
(Со
мной)
Ya
me
siento
vacío
(Es
el
fin)
Я
чувствую
себя
опустошенным
(Это
конец)
Nada
tiene
sentido
(Que
vuelva
a
mi)
Ничто
не
имеет
смысла
(Пусть
вернется
ко
мне)
Si
tu
la
ves
(Si
tu
la
ves)
Если
ты
ее
увидишь
(Если
ты
ее
увидишь)
Dile
que
aun
la
quiero
tener
Скажи
ей,
что
я
все
еще
хочу
быть
с
ней.
Ya
no
puedo
esperar
Я
больше
не
могу
ждать,
Cuando
piensa
volver
Когда
она
вернется.
Porque
no
aguanto
más
Потому
что
я
больше
не
выдержу.
Van
seis
meses
sin
que
yo
la
pueda
besar
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
я
целовал
ее.
Y
la
angustia
de
ver
И
мука
видеть,
Que
con
otro
ella
esta
y
en
mi
no
piensa
Что
она
с
другим,
и
не
думает
обо
мне.
Dile
a
ella
Romanz
que
yo
la
quiero
Скажи
ей,
Романс,
что
я
люблю
ее.
Que
aunque
pase
el
tiempo
no
puedo
olvidar
sus
besos
Что,
несмотря
на
время,
я
не
могу
забыть
ее
поцелуи.
La
angustia
me
mata
y
no
soporto
este
silencio
Тоска
убивает
меня,
и
я
не
выношу
этой
тишины.
Si
la
ves
ve
y
dile
que
sin
ella
me
muero
Если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
без
нее
я
умру.
La
estoy
llamando
y
no
responde
Я
звоню
ей,
но
она
не
отвечает.
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Я
умираю,
и
не
знаю,
что
делать.
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась,
Que
vuelva
Чтобы
вернулась.
Hace
dias
que
le
escribo
Вот
уже
несколько
дней
я
ей
пишу,
Y
nada
que
recibo
Но
ответа
не
получаю.
Me
tiene
confundido
Я
в
полном
замешательстве,
Esto
no
tiene
sentido
В
этом
нет
никакого
смысла.
Yo
se
que
le
fui
infiel
Я
знаю,
что
я
ей
изменил,
Y
que
me
equivoqué
И
что
я
совершил
ошибку.
Amigo
si
la
ves
Друг,
если
увидишь
ее,
(Si
la
ves
dile,
que
la
seguiré
esperando)
(Если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
буду
продолжать
ее
ждать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Villatoro, Victor J Vargas
Album
Fantasy
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.