Lyrics and translation Yzomandias - Opozice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celej
život
ti
opakuju:
Nežvaň
do
telefonu
že
jo
All
my
life
they
tell
you:
Don't
chew
on
the
phone,
okay
Máš
šanci
se
z
toho
vyvlíknout,
rozumíš?
You
have
a
chance
to
get
out
of
it,
do
you
understand?
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkey,
Dokkeytino
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkey,
Dokkeytino
Tak
teď
už
víš
proč
So
now
you
know
why
Všechno
bude
dobrý
Everything
will
be
fine
A
tak
znáš
toho
člověka,
toho
z
města
víš
And
so
you
know
that
guy,
the
one
from
the
city,
you
know
Víš
koho
myslím?
Do
you
know
who
I
mean?
No,
ukázalo
se,
že
to
je
krysa
Well,
it
turned
out
he's
a
rat
Když
ho
zmáčkli,
tak
se
dal
do
zpěvu
When
they
squeezed
him,
he
started
singing
Prásknul
i
tebe
He
snitched
on
you
too
Všude
samá
kurva
Fucking
whores
everywhere
Všude
kolem
samý
snitch
All
around
snitches
Nezasloužíte
si
diss
You
don't
deserve
a
diss
Nezasloužíte
si
nic
You
don't
deserve
anything
Chtěl
by
jsi
být
u
nás
You
wanted
to
be
one
of
us
řekni
mi,
že
kde
jsi
byl
tell
me
where
you
were
řekni
kde
jsi
byl
tell
me
where
you
were
řekni
kde
jsi
byl
tell
me
where
you
were
Když
jsem
potřeboval
pomoc,
vole
nebyl
jsi
tam
When
I
needed
help,
man,
you
weren't
there
Neviděl
jsem
tě
tam,
vole
nebyl
jsi
tam
I
didn't
see
you
there,
man,
you
weren't
there
A-a
kdyby
jsi
byl,
tak
bys
s
náma
vyjebal
A-and
if
you
were,
you
would
have
fucked
us
over
Vidím
ti
to
na
očích,
more
já
to
poznám
I
can
see
it
in
your
eyes,
man,
I
can
tell
Předtím
jsem
ti
věřil
I
believed
you
before
Předtím
jsem
za
tebou
stál
I
stood
behind
you
before
Předtím
jsem
si
myslel,
že
jseš
stejnej
jako
já
Before,
I
thought
you
were
the
same
as
me
Hadi
všude
kolem
Snakes
all
around
Hadi
umí
dobře
hrát
Snakes
can
play
well
Zažil
jsem
to
tisíckrát
I've
experienced
it
a
thousand
times
More
my
nejsme
stejnej
druh
Man,
we're
not
the
same
kind
Asi
jsi
se
spletl
You
must
have
made
a
mistake
Sis
dal
toho
moc
You
had
too
much
of
it
Nezvládl
jsi
dope
You
couldn't
handle
the
dope
Sere
mě
že
mám
s
tebou
track
It
pisses
me
off
that
I
have
a
track
with
you
že
jsem
tě
neprokoukl
dřív
that
I
didn't
see
through
you
sooner
Jsem
rád,
že
žádnej
z
těch
zmrdu
k
nám
už
nepatří
I'm
glad
that
none
of
those
bastards
belong
to
us
anymore
Tvoje
diamanty
nejsou
diamanty,
je
to
zirkon
Your
diamonds
ain't
diamonds,
it's
zirconium
Každej
tvůj
track,
co
jsem
slyšel,
tak
je
smyšlenej
Every
track
of
yours
I
heard
was
made
up
Tvoje
Louis
Gucci
není
Louis
Gucci,
je
to
fake
Your
Louis
Gucci
ain't
Louis
Gucci,
it's
fake
Ale
kdyby
jsi
chtěl
něco
pravý,
mám
to
na
prodej
But
if
you
wanted
something
real,
I
have
it
for
sale
Vy
nepatříte
k
nám,
my
nepatříme
k
vám
You
don't
belong
with
us,
we
don't
belong
with
you
Když
jsem
mezi
váma,
se
cejtim,
že
jsem
sám
When
I'm
among
you,
I
feel
like
I'm
alone
Nechci
s
váma
mluvit,
nechci
s
váma
bejt
I
don't
want
to
talk
to
you,
I
don't
want
to
be
with
you
Nezabookuješ
mě
tam,
kde
ty
košťata
budou
hrát
(jo,
jo)
You
won't
book
me
where
those
brooms
will
play
(yeah,
yeah)
Kecám,
možná
za
100k
to
dám
I'm
kidding,
maybe
for
100k
I'll
do
it
Jenom
tak
for
fun,
abych
se
jím
tam
vysmál
Just
for
fun,
to
make
fun
of
them
there
Miluju
ty
výrazy,
když
se
na
to
zeptám
I
love
the
expressions
on
their
faces
when
I
ask
about
it
Když
se
ptám,
jestli
je
pravda
When
I
ask
if
it's
true
Co
jsem
slyšel,
žes
říkal
(hey,
hey)
What
I
heard
you
said
(hey,
hey)
Pak
ticho,
omluvy
a
brek
Then
silence,
apologies,
and
crying
Kecy
typu
bráško
já
jsem
to
tak
nemyslel
(hey)
Lines
like,
bro,
I
didn't
mean
it
that
way
(hey)
Hej
sorry,
zmrde,
je
mi
to
u
prdele
Hey
sorry,
asshole,
I
don't
give
a
damn
Teď
převezmeš
zodpovědnost
za
to
co
jsi
řek,
ayy
Now
you're
gonna
take
responsibility
for
what
you
said,
ayy
Zpíváš
jako
slavík
You
sing
like
a
nightingale
Jdeš
na
fízly
sereš
strachy
You
go
to
the
cops,
you
shit
in
fear
Prodal,
prodal
jsi
svý
kámoše
ani
nedostal
cash
You
sold,
you
sold
out
your
buddies,
you
didn't
even
get
cash
Ale
já
vím,
kdo
to
je,
schovává
se
But
I
know
who
it
is,
he's
hiding
Měli
bysme,
rozumíš
We
should,
you
know
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dokkeytino, Yzomandias
Attention! Feel free to leave feedback.