Lyrics and translation Yzomandias feat. Ektor - Máme Všechno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máme Všechno
У нас есть всё
Kotel?
Hoří
Танцпол?
Горит
Flašky?
Máme
Бутылки?
Есть
Hotel?
Boží
Отель?
Божественный
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno
У
нас
есть
всё
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno
У
нас
есть
всё
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno,
ano,
máme
všechno
У
нас
есть
всё,
да,
у
нас
есть
всё
Lhal
jsem,
nemáme
škaredý
holky
a
lacinej
chlast
Врал,
у
нас
нет
страшных
тёлок
и
дешёвого
пойла
Žádnej
hater
na
hodinách,
nikdy
zabitej
čas
Никаких
хейтеров
на
часах,
никогда
не
убитое
время
Nemáme
čáry
pika,
stejně
maximál
speed
У
нас
нет
дорожек
кокса,
всё
равно
максимальная
скорость
To
zas
né,
ale
podám
ti
ruku,
nedáme
selfie
Это
уж
нет,
но
пожму
тебе
руку,
селфи
делать
не
будем
Vypadám
jak
zombie,
whoop,
dneska
to
máme
velký
Выгляжу
как
зомби,
ууу,
сегодня
всё
по-крупному
Panáky
pod
plnym,
ale
furt
nemáme
problém
Стопки
полные,
но
проблем
у
нас
всё
равно
нет
Flexit
na
ty
klauny,
když
se
musí,
klidně
vob
den
Флексить
на
этих
клоунов,
когда
надо,
хоть
каждый
день
Daň
za
rap,
to
je
nutný
zlo,
ježiš
to
je
šrot
Налог
за
рэп,
это
необходимое
зло,
боже,
это
же
хлам
Pardon
slečno
to
mi
ulítlo
Простите,
мисс,
это
я
загнул
Nemáme
brzdy,
takže
zpět
směr
backstage
У
нас
нет
тормозов,
так
что
обратно
за
кулисы
Otevři
tu
pusu
baby,
na
nic
se
mě
neptej
Открой
свой
ротик,
детка,
ни
о
чём
меня
не
спрашивай
Nemáme
vstupy
pro
tvý
známý,
už
je
plno
У
нас
нет
проходок
для
твоих
знакомых,
уже
всё
занято
Trochu
var,
tracky
palí,
heavy
metal,
i
když
jedem
bez
kytar
Немного
жары,
треки
палят,
хэви-метал,
хоть
и
едем
без
гитар
Přejedu
balík
a
seberu
hoe,
zavřu
ty
dveře
a
vypínám
phone
Передам
пакет
и
заберу
тебя,
закрою
эти
двери
и
выключаю
телефон
Zejtra
mi
napiš
do
directu
jaký
to
bylo
a
co
se
dělo
po
show
Завтра
напиши
мне
в
директ,
как
всё
прошло
и
что
было
после
шоу
Kotel?
Hoří
Танцпол?
Горит
Flašky?
Máme
Бутылки?
Есть
Hotel?
Boží
Отель?
Божественный
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno
У
нас
есть
всё
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno
У
нас
есть
всё
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno,
ano,
máme
všechno
У
нас
есть
всё,
да,
у
нас
есть
всё
Hej,
v
poslední
době
život
vypadá
jak
sen
Эй,
в
последнее
время
жизнь
похожа
на
сон
Dneska
je
ten
den,
já
mám
všechno
co
jsem
chtěl
Сегодня
тот
день,
у
меня
есть
всё,
что
я
хотел
Ale
nikdy
nezapomenu
na
to
odkud
jsem
(Vary)
Но
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
(Карловы
Вары)
Podívej,
podívej
jak
se
mladej
veze
Mercedesem.
(Škrrrr)
Посмотри,
посмотри,
как
молодой
едет
на
Мерседесе.
(Шкыррр)
More
my
máme
všechno
Мы,
море,
у
нас
есть
всё
Ale
furt
nemáme
čas
Но
у
нас
всё
ещё
нет
времени
Jediný
co
chybí
AP,
na
ruce
mi
chybí
time
Единственное,
чего
не
хватает,
это
Audemars
Piguet,
на
руке
не
хватает
времени
V
pátek
jsem
dostal
track
a
na
sobotu
deadline.
(Marko)
В
пятницу
получил
трек,
а
дедлайн
в
субботу.
(Марко)
Říkám,
že
neni
to
problém,
stejně
to
bude
fire
Говорю,
что
это
не
проблема,
всё
равно
будет
огонь
Oh,
na
show
zmrdi
dělaj
moshpit
О,
на
шоу
ублюдки
делают
мошпит
Rozdávaj
si
děla
a
lokty
Раздают
друг
другу
удары
и
локти
Já
lítám,
žádnej
cockpit
Я
летаю,
никакой
кабины
пилота
Mámo
podivej
kam
jsme
vyrostli
Мама,
посмотри,
как
мы
выросли
Běžim
jak
dostih,
v
rapu
jsem
____
Бежим
как
скачки,
в
рэпе
я
[неразборчиво]
Zavírám
čůzu,
zbydou
jen
kosti
Закрываю
девчонку,
останутся
только
кости
Z
nuly
na
sto
a
na
dvě
stě,
mý
lidi,
kde
jste?
От
нуля
до
сотни
и
до
двухсот,
мои
люди,
где
вы?
Počítám
cash,
chci
to
do
koruny
přesně
Считаю
наличные,
хочу
всё
до
копейки
точно
Čumim
na
prdel
a
řikám
jí
"třes
se
Смотрю
на
задницу
и
говорю
ей
"трясись
Udělej
dřep,
udělej
lap
dance
Сделай
присед,
сделай
приватный
танец
Nalej
mi
víno,
nalej
mi
ještě"
Налей
мне
вина,
налей
мне
ещё"
Sleduj
kam
až
čůza
klesne
Смотри,
как
низко
опустится
девчонка
Milion+
kolem
mě,
nedostaneš
se
přes
ně
Миллион+
вокруг
меня,
тебе
через
них
не
пройти
Kotel?
Hoří
Танцпол?
Горит
Flašky?
Máme
Бутылки?
Есть
Hotel?
Boží
Отель?
Божественный
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno
У
нас
есть
всё
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno
У
нас
есть
всё
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic
Нам
ничего
не
нужно,
нам
ничего
не
нужно
Máme
všechno,
ano,
máme
všechno
У
нас
есть
всё,
да,
у
нас
есть
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huclberry, Vae Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.