Lyrics and translation Yzomandias - El Camino
Od
rána
- panáky
panáky
С
утра
- выстрелы,
выстрелы
Jsem
fucked
up
Tráva
Я
испортил
траву
Co
tě
rozseká
jako
Bagdád
Что
будет
резать
тебя,
как
Багдад
Na
mý
ruce
G-Shock,
more
celý
buss
down
На
моей
руке
G-шок,
еще
целый
автобус
упал
Tolik
ganji,
že
mi
způsobila
astma
Так
много
ганджи,
что
у
меня
началась
астма
HA
HA
HA
směju
se
pokaždý
když
jedu
do
banka
ХА-ХА-ХА,
я
смеюсь
каждый
раз,
когда
иду
в
банк
Cokoliv
co
řeknu
jsou
fakta,
cokoliv
co
řeknu
je
pravda
Все,
что
я
говорю,
- это
факты,
все,
что
я
говорю,
- правда
Ledovej
jsem
Kilimanjaro
- vydělávat
cash
to
je
sranda
Ледяной
я
Килиманджаро-зарабатывать
деньги
- это
весело
Milion
Plus
moje
oblíbený
number,
Krtek
Money
Life
celá
banda
Миллион
Плюс
мое
любимое
число,
целая
куча
Кротовых
денег.
Je
tlupa,
je
mandem,
nahoře,
plnej
měsíc
more
kam
dem?
Это
группа,
это
мандем,
вверх,
море
полной
луны,
куда
мы
идем?
Potkáme
se
venku,
na
rohu,
na
rohu
u
večerky
Встретимся
снаружи,
на
углу,
на
углу
у
комендантского
часа
A
Flow
original
jak
Rocky
nebo
Kendrick,
nebo
Bendig
И
такой
оригинальный,
как
Рокки,
Кендрик
или
Бендиг
Snil
jsem
o
Bentley,
ale
teď
je
líp
než
kdyby
byly
dvě
Я
мечтал
о
"Бентли",
но
сейчас
это
лучше,
чем
если
бы
их
было
два
Cash,
sleduj
jak
to
mladej
umí
točit
Кэш,
смотри,
как
парень
катается.
Cash,
dřív
to
bylo
všechno
na
low
budget
Наличные,
раньше
все
это
было
с
ограниченным
бюджетом
Baller,
budu
teprv
teď
koukej
Баллер,
я
просто
сейчас
посмотрю
Třídní,
nikdy
nevěděla
že
já
budu
tak
dobrej
Класс,
она
никогда
не
знала,
что
я
буду
таким
хорошим
Jsem
oukej,
jsem
všude,
ale
tajnej
jsem
more
lowkey
Со
мной
все
в
порядке,
я
везде,
но
я
работаю
под
прикрытием
более
скрытно.
Smoke
z
jointu
mi
čoudí,
čůza
je
dobrá
dobře
se
kroutí
От
дыма
из
косяка
у
меня
воняет,
сучка
хороша,
хорошо
брызгает
Cheers,
zdraví
ať
slouží
Ваше
здоровье,
да
будет
вам
подано
здоровье
Cheers,
ať
nemáme
nouzi
Ваше
здоровье,
давайте
не
будем
нуждаться
Cheers,
jen
bůh
může
soudit
Ваше
здоровье,
только
Бог
может
судить
Je
jednoduchý
zabloudit
Здесь
легко
заблудиться
Strouhám,
strouhám
sejr
to
je
gouda
Я
натираю,
я
натираю
сыр,
это
гауда.
Tím
myslim
cash
myslim
peníze
ty
Moulo
Я
имею
в
виду
наличные
я
имею
в
виду
деньги
ты
придурок
Jediný
co
mám
je
mý
slovo
a
koule
Все,
что
у
меня
есть,
- это
мое
слово
и
мои
яйца
Měli
jste
si
krysu
nechat
a
pustit
ven
Kodaka
Тебе
следовало
оставить
крысу
при
себе
и
выпустить
Кодака.
Jsem
Hitman
Tommy
Monagan
Я
Наемный
убийца
Томми
Монаган.
Mám
bandanu
na
ksichtě
a
žádnej
gun
У
меня
бандана
на
лице
и
нет
пистолета
U
sebe
nemám
a
možná
kecám,
fízlovi
nikdy
já
nezpívám
У
меня
его
при
себе
нет,
и,
может
быть,
я
лгу.
Я
никогда
не
пою
полицейским.
Nezajímá
mě
barva
tvý
kůže,
ani
more
jestli
si
vegan
Меня
не
волнует
цвет
твоей
кожи
и
тем
более,
если
ты
веган
Asi
jsem
z
jinýho
světa
Наверное,
я
из
другого
мира.
Chci
"Zpět
na
svou
planetu",
nemůžu
čekat
Я
хочу
"вернуться
на
свою
планету",
я
не
могу
дождаться
Otevřu
dveře
do
Morie
- Mellon
Я
открываю
дверь
в
Мориа-Меллон
Jediný
po
čem
jdu
je
Melanž
Единственное,
что
мне
нужно,
- это
меланж.
Jedu
24
hodin
v
kuse
jako
Le
Mans
Я
езжу
24
часа
подряд,
как
в
Ле-Мане
V
rapu
jsem
skříženej
Norris
a
Segal
В
рэпе
я
нечто
среднее
между
Норрисом
и
Сигалом
Pow,
život
jako
movie
jé,
čůza
je
Bad
nebo
Bouji
jé
БАХ,
жизнь
как
кино,
ура,
сука
- это
плохо
или
Буджи,
ура
Pálim
jak
z
uzi
jé,
neprodávej
svojí
důši
né
Я
в
огне.
не
Продавайте
Свое
Высочество.
Co
řeknu
platí
já
svý
slovo
nikdy
nerůším
né
То,
что
я
говорю,
окупается,
Я
никогда
не
нарушаю
своего
слова
Můj
rap
syrovej
jako
sushi
jé
Мой
рэп
сырой,
как
суши,
ура
Kámoši
furt
seděj
když
už
je
pustíte?!
Твои
друзья
все
еще
сидят
в
тюрьме,
когда
ты
их
отпускаешь?!
Seru
na
slávu
i
čísla,
vyrážim
hledat
zas
Krajní
Význam
Мне
насрать
на
славу
и
цифры,
я
снова
отправляюсь
на
поиски
высшего
смысла.
Doma
jsem
tam,
kde
jsou
mý
lidi,
není
to
místo
Я
дома,
там,
где
мои
люди,
это
не
то
место
A
jestli
ti
mý
texty
nedávaj
smysl,
to
chápu
И
если
мои
тексты
не
имеют
для
вас
смысла,
я
понимаю.
Nezažils
nic,
nebyls
tam
s
nám
Ты
ничего
не
испытал,
тебя
не
было
там
с
нами.
K
černý
vráně
černá
vrána
К
Черному
Ворону,
Черному
Ворону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Decky, Yzomandias
Album
Melanž
date of release
13-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.